Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord maritime conclu récemment » (Français → Néerlandais) :

Nonobstant ces accords, NSI a récemment conclu un accord avec la société VeriSign pour fusionner leurs activités.

Ondanks deze overeenkomsten bereikte NSI onlangs een overeenkomst met VeriSign Corporation om over te gaan tot een fusie van hun activiteiten.


Un accord politique a été conclu récemment sur une réforme importante de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre.

Er is onlangs een politiek akkoord bereikt over een omvangrijke hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.


Dans le cas de l'accord conclucemment avec le Canada (connu sous l'acronyme CETA), l'Union supprimera 92,2 % de ses droits de douane agricoles au moment de son entrée en vigueur (ce pourcentage sera porté à 93,8 % après sept ans).

Bij de inwerkingtreding van het recent bereikte akkoord met Canada (CETA) zal de EU 92,2% van haar landbouwtarieven afschaffen (tot 93,8% na zeven jaar).


Pour mettre fin à de telles pratiques, un accord aurait été récemment conclu entre prestataires et mutualité.

Om paal en perk te stellen aan zulke praktijken zouden de artsen en de ziekenfondsen onlangs een akkoord gesloten hebben.


A cet égard, je me réjouis particulièrement de constater que l'accord conclucemment portant sur les fonds de Beliris devrait faciliter l'acquisition de ces casernes par les autorités régionales dans le cadre du processus de réaménagement urbain.

Ik ben in dat verband zeer verheugd over het recente akkoord met betrekking tot het Belirisfonds, dat het Brussels Gewest zal helpen die kazernes aan te kopen in het belang van zijn stedelijke herontwikkeling.


À cet égard, plusieurs pays européens, dont la Belgique, auraient récemment conclu un accord de coopération visant à renforcer leurs synergies dans le secteur, avec pour objectif de réduire les coûts et d'augmenter pour l'avenir de manière substantielle la productivité de cette source d'énergie renouvelable.

Toch blijft offshorewindenergie tot op vandaag de duurste op grote schaal gerealiseerde vorm van groenestroomproductie. Verscheidene Europese landen, waaronder België, hebben in dit verband onlangs een samenwerkingsakkoord gesloten om hun synergieën in de sector te versterken, wat moet leiden tot een kostenbeperking en een in de toekomst aanzienlijke verhoging van de productiviteit van deze hernieuwbare-energiebron.


Ces informations ont été démenties par des membres du personnel de l'ONU. 1. Comment évaluez-vous la collaboration entre la MONUSCO et l'armée congolaise et partant, l'accord récemment conclu?

Dit werd door VN-personeel ontkend. 1. Hoe evalueert u de samenwerking tussen MONUSCO en het Congolese leger, en van daaruit het recente akkoord?


Ainsi, la CNC a récemment conclu un accord politique définitif concernant l'accord de coopération relatif au transfert d'unités de quantité attribuée (AAU) aux régions pour la période 2008-2012 et concernant la révision de l'accord de coopération sur les émissions du secteur de l'aviation.

Zo heeft de NKC recent nog een definitief politiek akkoord verkregen aangaande het samenwerkingsovereenkomst betreffende de transfer van toegewezen hoeveelheid-eenheden (AAU's) naar de gewesten voor de periode 2008-2012 en ook aangaande de herziening van het samenwerkingsovereenkomst over de uitstoot van de luchtvaartsector.


(1) Un accord commercial a été conclu récemment entre l'Union européenne et la Pologne(3), établissant notamment certaines concessions sous la forme de contingents tarifaires pour certains produits agricoles et la libéralisation totale des échanges pour d'autres.

(1) Onlangs is tussen de Europese Unie en Polen(3) een handelsovereenkomst gesloten waarbij onder meer concessies in de vorm van tariefquota voor bepaalde landbouwproducten zijn vastgesteld en de handel in andere landbouwproducten volledig is geliberaliseerd.


Les arrangements en matière de partage des cargaisons pour tout accord futur conclu avec des pays tiers ne sont pas autorisés, à moins que, dans des cas exceptionnels, l’absence de tels arrangements n’empêche une compagnie maritime européenne de participer au trafic avec ce pays.

Vrachtverdelingsregelingen in toekomstige overeenkomsten met niet-EU-landen zijn niet toegestaan tenzij, in uitzonderlijke omstandigheden, een EU-bedrijf zonder deze regelingen zou worden verhinderd om de handel te verwerven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord maritime conclu récemment ->

Date index: 2022-04-14
w