Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord seront donc signés » (Français → Néerlandais) :

Formule finale: il y a 2 parties, 2 exemplaires de l'Accord seront donc signés.

Eindformule : er zijn 2 partijen, dus 2 kopies die ondertekend zullen worden


Formule finale: il y a 2 parties, 2 exemplaires de l'Accord seront donc signés.

Eindformule : er zijn 2 partijen, dus 2 kopies die ondertekend zullen worden


L'Accord fut donc signé ce même jour au nom de l'Union européenne par Luis Amado, Président du Conseil, et le 26 juillet 2007 par Michael Chertoff, Secrétaire au ministère américain de la Sécurité intérieure, au nom des États-Unis d'Amérique.

De overeenkomst werd derhalve diezelfde dag namens de Europese Unie ondertekend door de heer Luis Amado, voorzitter van de Raad, en op 26 juli 2007 door Michael Chertoff, Secretary for the US Department for Homeland Security, namens de Verenigde Staten van Amerika.


L'Accord fut donc signé ce même jour au nom de l'Union européenne par Luis Amado, Président du Conseil, et le 26 juillet 2007 par Michael Chertoff, Secrétaire au ministère américain de la Sécurité intérieure, au nom des États-Unis d'Amérique.

De overeenkomst werd derhalve diezelfde dag namens de Europese Unie ondertekend door de heer Luis Amado, voorzitter van de Raad, en op 26 juli 2007 door Michael Chertoff, Secretary for the US Department for Homeland Security, namens de Verenigde Staten van Amerika.


Les accords partiels, donc aussi celui du 23 septembre 2015 sur "une justice transitionnelle" font parties de l'accord définitif, qui n'a pas encore été signé.

De verschillende deelakkoorden, dus ook dat van 23 september 2015 over "transitionele justitie", maken deel uit van het definitief akkoord, dat nog niet is ondertekend.


De même, les législations régionales tiennent déjà compte de cet accord et ne seront donc pas impactées par le caractère obligatoire qui devrait être donné à une partie de l'accord.

Ook de gewestelijke wetgevingen houden reeds rekening met dit akkoord en zij zullen geen impact ondervinden doordat een deel van het akkoord bindend wordt gemaakt.


Trois documents sont donc soumis à la ratification des États Membres: l'Accord de Cotonou révisé, signé à Luxembourg le 25 juin 2005, l'Accord interne relatif aux procédures à suivre pour la mise en œuvre de l'accord modifiant l'Accord de Cotonou, signé le 10 avril 2006 à Luxembourg, et l'Accord interne financier du 10 FED signé le 17 juillet 2006 à Bruxelles.

Er worden drie documenten ter bekrachtiging aan de lidstaten voorgelegd : de herziene Overeenkomst van Cotonou die op 25 juni 2005 in Luxemburg werd ondertekend, het intern akkoord betreffende de procedures voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst van Cotonou, ondertekend in Luxemburg op 10 april 2006 en het intern financieel akkoord van het 10e EOF, ondertekend in Brussel op 17 juli 2006.


4. Les sujets qui ne sont pas réglés par le présent Accord ainsi que par les Accords internationaux signés par les deux Parties Contractantes, seront réglées en conformité avec la législation nationale de l'Etat de chaque Partie Contractante.

4. De problemen, die niet geregeld worden door dit akkoord, noch door de Internationale Akkoorden die beide Overeenkomstsluitende Partijen ondertekenden, worden geregeld door de Nationale Wetgeving van elke Overeenkomstsluitende Partij.


25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]


Dès que les législateurs européens seront parvenus à un accord, les modalités pratiques seront claires et nous pourrons donc nous concerter sur comment les différentes autorités belges pourront réagir au mieux.

Zodra de Europese wetgevers er eensgezindheid over hebben bereikt, zullen de concrete modaliteiten duidelijk zijn en kan er overlegd worden op welke manier de verschillende Belgische overheden hier best op inspelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord seront donc signés ->

Date index: 2022-05-03
w