Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acharnement avec lequel les milieux politiques francophones » (Français → Néerlandais) :

Les partis politiques francophones ne pourront se soustraire au principe selon lequel c'est le débiteur qui paie que si la Flandre venait à être paralysée par un accès collectif d'autoculpabilité, et les partis politiques francophones font tout pour qu'il en soit ainsi.

De Franstalige politieke partijen kunnen enkel maar ontkomen aan het principe van de « schuldenaar betaalt » indien Vlaanderen verlamd wordt door een collectieve aanval van zelfbeschuldiging en de Franstalige politieke partijen doen er alles aan om Vlaanderen dit aan te praten.


Lorsqu'on sait, comme Gerolf Annemans et Steven Utsi l'expliquent en détail dans leur ouvrage De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen, que les milieux politiques et académiques francophones étudient tous les scénarios post-Belgique possibles avec la plus grande attention depuis plus de dix ans, il semble ...[+++]

Wanneer, zoals in Annemans' en Utsi's boek De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen in detail beschreven, Franstalige politieke of academische kringen alle post-Belgische scenario's al meer dan tien jaar met de grootste aandacht bestuderen, dan lijkt het niet meer dan billijk en gerechtvaardigd dat Vlaanderen alle middelen uitput om zijn sterk dossier van opvolgerstaat van het federale België internationaal kracht bij te zetten middels een « Dossier Vlaanderen ».


Cela ressort, entre autres, du fanatisme avec lequel on s'attaque au Vlaams Blok : lors d'un débat à la RTBF, d'éminents hommes politiques francophones utilisaient des mots comme « détruire », « éradiquer », ainsi que d'autres vocables exprimant une profonde haine.

Dit lijkt o.a. uit het fanatisme waarmee men het Vlaams Blok te lijf gaat : tijdens een debat op RTBF hadden vooraanstaande Franstalige politici het over « détruire », « éradiquer » en andere uitingen van diepe haat.


Cela ressort, entre autres, du fanatisme avec lequel on s'attaque au Vlaams Blok : lors d'un débat à la RTBF, d'éminents hommes politiques francophones utilisaient des mots comme « détruire », « éradiquer », ainsi que d'autres vocables exprimant une profonde haine.

Dit lijkt o.a. uit het fanatisme waarmee men het Vlaams Blok te lijf gaat : tijdens een debat op RTBF hadden vooraanstaande Franstalige politici het over « détruire », « éradiquer » en andere uitingen van diepe haat.


Ces établissements, ainsi que leur personnel, assument, selon leurs disciplines, moyens et spécificités, mais toujours dans une perspective d'excellence des résultats et de qualité du service à la collectivité, les trois missions complémentaires suivantes : 1° offrir des cursus d'enseignement et des formations supérieures initiales et continues, correspondant aux niveaux 5 à 8 du cadre francophone des certifications, et certifier l ...[+++]

Die instellingen, met hun personeel, oefenen, naargelang van hun vakken, middelen en specificiteit, maar altijd met het oog op uitstekende resultaten en kwaliteitsvolle dienstverlening aan de samenleving, de drie aanvullende opdrachten uit : 1° onderwijscursussen en initiële en voortgezette hogere opleidingen, overeenstemmend met de niveaus 5 tot 8 van het Franstalige kwalificatiekader, aanbieden, en de overeenstemmende verworven kennis en competenties bekrachtigen, op het einde van de studiecyclussen of door persoonlijke, beroeps- en opleidingsverworvenheden in aanmerking te nemen; 2° deelnemen aan individuele of collectieve activiteiten inzake onderzoek, innovatie of creatie, en zo zorgen voor de ontwikkeling, de bewaring en de overdrach ...[+++]


30. déplore l'article 2.18, paragraphe 3, lequel enjoint à chaque partie "de promouvoir les efforts de coopération avec les milieux d'affaires destinés à contrer" les atteintes; invite la Commission, avant de parapher l'accord, à présenter au Parlement une analyse juridique de la signification, de la légalité et de la possibilité d'appliquer les politiques souhaitée ...[+++]

30. betreurt het feit dat de partijen in artikel 2.18.3 expliciet wordt opgedragen (met de frasering "streven naar") om samen te werken met het bedrijfsleven om inbreuken "effectief aan te pakken"; herinnert de Commissie eraan dat ze er in overeenstemming met het interinstitutioneel akkoord van 2003 mee heeft ingestemd erop toe te zien dat de toepassing van coregulerings- en zelfreguleringsmechanismen steeds in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht en niet van toepassing is als fundamentele rechten op het spel staan; verzoekt de Commissie te onderzoeken of de ACTA over het geheel ...[+++]


Conseil des femmes francophones de Belgique s'est donné pour objectif de « grouper, associer, représenter des femmes et des associations de femmes, de tous milieux, opinions, situations, en vue de promouvoir leurs droits et leurs intérêts sociaux, culturels, politiques, économiques, ceci dans le respect de leur autonomie ».

Conseil des femmes francophones de Belgique is « vrouwen en vrouwenverenigingen, ongeacht hun milieu, overtuiging of situatie bijeen te brengen, te verenigen en te vertegenwoordigen, om, met alle respect voor hun autonomie, hun rechten en sociale, culturele, politieke en economische belangen te bevorderen ».


Je suis conscient qu'une réforme des structures ne permet pas de résoudre tous les problèmes mais l'acharnement avec lequel les milieux politiques francophones bruxellois continuent à s'opposer à des réformes structurelles, tant administratives que policières, dépasse l'entendement.

Ik weet ook wel dat men met een hervorming van de structuren niet alles oplost, maar de verbetenheid waarmee Franstalig politiek Brussel zich tegen structurele hervormingen, zowel bestuurlijke als bij de politie, blijft verzetten, tart elke verbeelding.


w