Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acheteur serait normalement arrivé » (Français → Néerlandais) :

Le délai de prescription régissant la demande reconventionnelle de l'acheteur serait normalement arrivé à expiration le 1 juin.

De verjaringstermijn inzake de tegenvordering van de koper zou normaal op 1 juni verstreken zijn.


Dans plusieurs de ces cas, la commission a toutefois dû constater qu'en raison de la suspension des délais dès la saisine de la commission de concertation (article 10, § 1 , 5º, de la loi du 6 avril 1995), le délai d'examen initial de la Chambre, qui serait normalement arrivé à expiration avant la date pour laquelle la commission de concertation était convoquée, n'était pas encore écoulé de facto, de telle sorte que les conditions d'application de l'article 81 de la Constitution n'étaient pas remplies.

In enkele van deze gevallen diende de commissie evenwel vast te stellen dat ingevolge de schorsing van de termijnen van zodra de overlegcommissie is aangezocht (artikel 10, § 1, 5º, van de wet van 6 april 1995), de oorspronkelijke onderzoekstermijn van de Kamer, die normaal zou verstreken zijn vóór de datum waarvoor de overlegcommissie was bijeengeroepen, de facto nog niet verstreken was, zodat de voorwaarden voor de toepassing van artikel 81 van de Grondwet niet waren vervuld.


67. Le bien est évalué à sa valeur de marché, c'est-à-dire l'estimation du prix auquel le bien serait échangé à la date de l'évaluation, entre un acheteur et un vendeur consentants, dans le cadre d'une transaction effectuée dans des conditions de concurrence normale.

67. Het goed wordt tegen marktwaarde gewaardeerd - dit is het geraamde bedrag waartegen het goed op de dag van de taxatie door een willige verkoper op marktconforme wijze zou kunnen worden verkocht aan een willige en onafhankelijke koper.


L'enquête a, toutefois, confirmé que le volume d'importation d'albums de photographies d'Indonésie est minime et qu'en tout état de cause toute substitution des importations chinoises sur le marché communautaire serait simplement le résultat d'une concurrence normale sur le marché puisque l'avantage au niveau des prix dont jouissaient les acheteurs d'albums chinois provenait de pratiques commerciales déloyales et que, par conséquent, il n'y a aucune raison de permettre à des prix injustement bas de l'emporter.

De bedrijven die de klacht hebben ingediend zouden hierdoor niet worden beschermd. Bij het onderzoek is echter gebleken dat uit Indonesië slechts onbeduidende hoeveelheden ingebonden fotoalbums worden ingevoerd. Elke vervanging van de fotoalbums uit China op de EG-markt zou trouwens slechts het resultaat zijn van de normale marktkrachten, daar de kopers van deze ingebonden fotoalbums uit China slechts ten gevolge van oneerlijke handelspraktijken een prijsvoordeel behalen. Er is derhalve geen reden om dit prijsvoordeel te laten voortdu ...[+++]


Il se peut en effet que cette sélection fasse apparaître des chiffres encore plus éloquents. Il serait dès lors intéressant d'obtenir, pour les mois de janvier, février, mars, mai, juin, septembre, octobre et novembre 2007 et en prenant en considération les trains arrivant normalement à Bruxelles entre 7 h 30 et 9 h 00 et revenant à la gare de départ entre 17 h 00 et 18 h 30, des chiffres relatifs aux lignes suivantes: - Ostende - Bruxelles ; - Louvain - Bruxelles ; - Anvers - Bruxelles ; - Hasselt - Bruxelles. ...[+++]

Het zou dus interessant zijn, om de gegevens te krijgen van de volgende lijnen voor het jaar 2007 voor de maanden januari, februari, maart, mei, juni, september, oktober, november en dit enkel voor de lijnen: - Oostende - Brussel; - Leuven - Brussel; - Antwerpen - Brussel; - Hasselt - Brussel; met aankomst in Brussel tussen 7.30 uur en 9.00 uur normaal en terugkomst in de vertrekstad tussen 17.00 uur en 18.30 uur.


À partir du moment où ce double équipement est disponible pour le patient et lorsqu'une prothèse arrive à sa période normale de renouvellement, il serait intéressant que le prothésiste prestataire étudie la situation avec le patient et le médecin prescripteur.

In dat geval zou de nomenclatuur worden gebruikt om, naast de gewone prothese, een vervangprothese ter beschikking te stellen. Wanneer de patiënt over twee prothesen beschikt, zou het interessant zijn dat de prothesist-zorgverlener, wanneer de vernieuwingstermijn is bereikt, de situatie samen met de patiënt en de voorschrijvende arts zou bekijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acheteur serait normalement arrivé ->

Date index: 2025-01-22
w