(15) Étant donné que l'objectif du présent règlement , à savoir l'abrogation d'un certain nombre d'actes de l'Union obsolètes faisant partie de l'acquis de Schengen , ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.
(15) Daar de doelstelling van deze verordening , namelijk het intrekken van bepaalde achterhaalde tot het Schengenacquis behorende Uniehandelingen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen .