Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur
Acquéreur de cartes
Acquéreur en série
Acquéreur intracommunautaire
Acquéreur à pacte de rachat
Acquéreur à pacte de réméré
Banque acquéreuse
L'électeur devra prouver son identité
Prestataire de services de paiement acquéreur
Tiers acquéreur

Vertaling van "l'acquéreur devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acquéreur | acquéreur de cartes | banque acquéreuse | prestataire de services de paiement acquéreur

accepteerder | accepterende partij | merchant acquirer


acquéreur à pacte de rachat | acquéreur à pacte de réméré

koper onder beding van wederinkoop


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


acquéreur en série

Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven




acquéreur intracommunautaire

intracommunautaire aankoper


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° Le cessionnaire ne peut acquérir de droit réel portant sur une autre habitation à titre onéreux ou par donation entre vifs pendant un délai de vingt ans, à moins qu'il ait cédé entre-temps ses droits sur l'habitation visée au paragraphe 1 ; à défaut, l'acquéreur devra s'acquitter d'un montant d'au moins 25 % du prix d'achat, réduit d'au moins 1,25 % par année écoulée depuis l'achat;

1° Gedurende een termijn van twintig jaar mag de overnemer geen zakelijk recht verwerven ten bezwarende titel of door schenking onder levenden dat betrekking heeft op een andere woning, tenzij hij in tussentijd zijn rechten op de in paragraaf 1 bedoelde woning heeft afgestaan; zoniet zal de aankoper een bedrag ten belope van minstens 25 % van de aankoopprijs verschuldigd zijn, verminderd met minimaal 1,25 % per verstreken jaar sinds de aankoop;


1° Le cessionnaire ne peut acquérir de droit réel portant sur une autre habitation à titre onéreux ou par donation entre vifs pendant un délai de vingt ans, à moins qu'il ait cédé entre-temps ses droits sur l'habitation visée au paragraphe 1 ; à défaut, l'acquéreur devra s'acquitter d'un montant d'au moins 25 % du prix d'achat, réduit d'au moins 1,25% par année écoulée depuis la cession.

1° Gedurende een termijn van twintig jaar mag de overnemer geen zakelijk recht verwerven ten bezwarende titel of door schenking onder levenden dat betrekking heeft op een andere woning, tenzij hij in tussentijd zijn rechten op de in paragraaf 1 bedoelde woning heeft afgestaan; zoniet zal de aankoper een bedrag ten belope van minstens 25 % van de aankoopprijs verschuldigd zijn, verminderd met minimaal 1,25 % per verstreken jaar sinds de overdracht;


2. Aux acquéreurs dont la responsabilité devra être définie en matière d'entretien et de garantie du bon fonctionnement sur la base de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services.

2. Voor de kopers, wier aansprakelijkheid inzake onderhoud en gewaarborgde goede werking zal moeten worden bepaald op grond van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten.


2. Aux acquéreurs dont la responsabilité devra être définie en matière d'entretien et de garantie du bon fonctionnement sur la base de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services.

2. Voor de kopers, wier aansprakelijkheid inzake onderhoud en gewaarborgde goede werking zal moeten worden bepaald op grond van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° le prix que l'acquéreur devra payer pour exercer le droit objet du contrat ou à tout le moins, la grille des prix applicables; une estimation du montant dont devra s'acquitter l'acquéreur pour l'utilisation des installations et services communs; la base de calcul du montant des charges liées à l'occupation du ou des immeubles par l'acquéreur, des charges légales obligatoires (taxes, redevances) ainsi que des frais administratifs complémentaires (gestion, entretien, maintenance),

8° de prijs die de verkrijger moet betalen voor de uitoefening van het in de overeenkomst bedoelde recht of tenminste, de toegepaste prijzenrooster; een raming van het bedrag dat de verkrijger moet betalen voor het gebruik van de gemeenschappelijke voorzieningen en diensten; de grondslag voor de berekening van het bedrag van de kosten die verbonden zijn aan het gebruik van het onroerend goed of de onroerende goederen door de verkrijger, van de wettelijk verplichte kosten (belastingen, retributies) en de bijkomende administratiekosten (beheer, onderhoud, instandhouding),


La Commission devra examiner et approuver le scénario de cession retenu, ainsi que l'identité du ou des acquéreurs, en vue de garantir le rétablissement d'une concurrence effective sur les marchés en cause.

De Commissie moet de uiteindelijke afstotingsstructuur onderzoeken en goedkeuren alsook de identiteit van de koper of kopers ten einde het herstel van een daadwerkelijke mededinging op de betrokken markten te garanderen.


Dès que la TVA a été payée, le bureau de douane valide la déclaration nº 446 et remet le volet A de cette déclaration à l'acquéreur que celui-ci devra conserver en tant que moyen de preuve.

Zodra de BTW werd betaald, valideert het douanekantoor de aangifte nr. 446 en geeft het luik A van deze aangifte terug aan de verwerver die het als bewijsmiddel dient te bewaren.


i) le prix que l'acquéreur devra payer pour exercer le droit objet du contrat; une estimation du montant dont devra s'acquitter l'acquéreur pour l'utilisation des installations et services communs; la base de calcul du montant des charges liées à l'occupation du bien mobilier par l'acquéreur, des charges légales obligatoires (taxes, redevances) ainsi que des frais administratifs complémentaires (gestion, entretien, maintenance);

i) De prijs die de verkrijger moet betalen voor de uitoefening van het in de overeenkomst bedoelde recht; een raming van het bedrag dat de verkrijger moet betalen voor het gebruik van de gemeenschappelijke voorzieningen en diensten; de grondslag voor de berekening van het bedrag van de kosten die verbonden zijn aan het gebruik van het onroerend goed door de verkrijger, van de wettelijk verplichte bedragen (belastingen, rechten) en de bijkomende administratieve kosten (beheer, onderhoud, instandhouding).


2. Si l'acquéreur des participations visées au paragraphe 1 est une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou une personne qui contrôle une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre et si, du fait de cette acquisition, l'entreprise concernée devient une filiale de l'acquéreur ou passe sous son contrôle, l'évaluation de l'acquisition devra faire l'objet de la procédure de consultation préalable visée à l'article 6.

2. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een beleggingsonderneming is waaraan in een andere Lid-Staat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een beleggingsonderneming waaraan in een andere Lid-Staat vergunning is verleend, of een persoon die zeggenschap heeft over een beleggingsonderneming waaraan in een andere Lid-Staat vergunning is verleend, en indien de beleggingsonderneming waarin de verwervende onderneming een deelneming wil verkrijgen, daardoor een dochteronderneming van die onderneming wordt of onder haar zeggenschap komt, moet over de verwerving voorafgaand overleg plaatsvinden overeenkomstig artikel 6.


Pour sa part, le ministre sera attentif à ce que des critères stricts soient imposés aux fabricants de ces appareils en vertu de l'arrêté royal du 18 mars 1999 sur les dispositifs médicaux, et aux acquéreurs dont la responsabilité devra être définie en matière d'entretien et de garantie de bon fonctionnement sur la base de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services.

De minister zal er van zijn kant op toezien dat strikte criteria worden opgelegd aan de fabrikanten van die apparaten op grond van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, en aan de kopers wier verantwoordelijkheid inzake het onderhoud en het waarborgen van de goede werking zal worden vastgelegd op basis van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acquéreur devra ->

Date index: 2023-04-21
w