Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'action publique qui se trouve donc clairement » (Français → Néerlandais) :

Au-delà d'un soutien, essentiel, apporté à l'éthique, c'est un renforcement de l'efficacité et de l'efficience de l'action publique qui se trouve donc clairement visé ici » (Doc. parl., Parlement wallon, 2009-2010, n° 216-1, p. 2).

Naast een wezenlijke bijdrage tot de ethiek, wordt hier dus duidelijk een versterking beoogd van het doeltreffende en daadwerkelijke karakter van het optreden van de overheid » (Parl. St., Waals Parlement, 2009-2010, nr. 216-1, p. 2).


La modification en projet de l'annexe de la loi du 5 juillet 1994 est donc clairement une modification « pour tenir compte des nouvelles connaissances scientifiques » et trouve ainsi une base légale suffisante à l'article 13 de la loi précitée.

De ontworpen wijziging van de bijlage bij de wet van 5 juli 1994 betreft dus duidelijk een wijziging " met inachtneming van de nieuwe wetenschappelijke kennis" en vindt aldus voldoende rechtsgrond in artikel 13 van voormelde wet.


La recevabilité de l'action civile en matière pénale est donc clairement liée à l'existence d'un dommage personnel (Cass., 1 décembre 1930, Pas., 1930, I, 373).

De ontvankelijkheid van de burgerlijke rechtsvordering in strafrechtelijke aangelegenheden is bijgevolg gebonden aan het bestaan van een persoonlijk nadeel (Cass., 1 december 1930, Pas., 1930, I, 373).


La recevabilité de l'action civile en matière pénale est donc clairement liée à l'existence d'un dommage personnel (Cass., 1 décembre 1930, Pas., 1930, I, 373).

De ontvankelijkheid van de burgerlijke rechtsvordering in strafrechtelijke aangelegenheden is bijgevolg gebonden aan het bestaan van een persoonlijk nadeel (Cass., 1 december 1930, Pas., 1930, I, 373).


La recevabilité de l'action civile en matière pénale est donc clairement liée à l'existence d'un dommage personnel (Cass., 1 décembre 1930, Pas., 1930, I, 373).

De ontvankelijkheid van de burgerlijke rechtsvordering in strafrechtelijke aangelegenheden is bijgevolg gebonden aan het bestaan van een persoonlijk nadeel (Cass., 1 december 1930, Pas., 1930, I, 373).


Ces dispositions visent donc clairement différentes formes d'exploitation de la mendicité mais omettent d'y inclure l'utilisation à proprement parler d'une personne en vue de susciter la commisération publique.

Die bepalingen beogen dus duidelijk diverse vormen van exploitatie van bedelarij, maar er is nagelaten het eigenlijke gebruik van een persoon om het openbaar medelijden op te wekken erin op te nemen.


Selon la question, la possibilité d'intenter une action publique en réparation dépend donc de l'éventuelle poursuite et déclaration de culpabilité de l'auteur de l'infraction constituée par la construction, « alors que cette circonstance est sans aucun rapport avec le dommage que la situation illégale cause au bon aménagement du territoire ».

Volgens de vraag is de mogelijkheid van een publieke herstelvordering in feite afhankelijk van de eventuele vervolging en schuldigverklaring van de dader van het oprichtingsmisdrijf, « terwijl deze omstandigheid geen enkel verband houdt met de schade aan de goede ruimtelijke ordening die door de illegale situatie eventueel wordt veroorzaakt ».


Le commerce des ressources est important (domaine de compétence communautaire) et l’utilisation des produits et des services relèvent de la compétence partagée. Une action communautaire est donc clairement justifiée.

De handel in hulpbronnen is beduidend (en valt onder EU-bevoegdheid); het gebruik van producten en diensten is een gedeelde bevoegdheid; bijgevolg is een communautaire inbreng op dit gebied zonder meer gerechtvaardigd.


Il est donc clairement justifié de poursuivre l'activité commencée dans le cadre du plan d'action pour un internet plus sûr.

Het is daarom alleszins gewettigd de met het Actieplan voor een veiliger internet in gang gezette activiteiten voort te zetten.


Les différentes actions du gouvernement seront donc clairement identifiées, en collaboration avec les Communautés et les Régions.

De verschillende acties van de regering zullen duidelijk worden omschreven, in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action publique qui se trouve donc clairement ->

Date index: 2021-04-15
w