Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité professionnelle
Activité professionnelle accessoire de l'agriculteur
Activité professionnelle secondaire de l'agriculteur
Analyser l’activité professionnelle
Cessation de l'activité professionnelle
Nomenclature générale des activités professionnelles
Préparation des jeunes à l'activité professionnelle
Préparation des jeunes à la vie professionnelle
Rendre compte de l'activité professionnelle
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite

Traduction de «l'activité professionnelle proprement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


activité professionnelle accessoire de l'agriculteur | activité professionnelle secondaire de l'agriculteur

bijverdienste van het bedrijfshoofd | nevenberoep van de landbouwer


préparation des jeunes à la vie professionnelle | préparation des jeunes à l'activité professionnelle

voorbereiding van jongeren op het arbeidsproces


rendre compte de l'activité professionnelle

relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten


analyser l’activité professionnelle

beroepsanalyses uitvoeren


cessation de l'activité professionnelle

stopzetting van de beroepswerkzaamheid




nomenclature générale des activités professionnelles

algemene systematische bedrijfsindeling


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moindre ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va de soi que les tâches que le conjoint aidant accomplit en dehors de l'exercice de l'activité professionnelle proprement dite, comme par exemple le soin des enfants ou les tâches ménagères, ne donnent pas droit à une attribution d'une quote-part des revenus professionnels de l'indépendant.

Uiteraard geven de taken die de meehelpende echtgenoot vervult buiten de uitoefening van de eigenlijke beroepswerkzaamheid, zoals bijvoorbeeld de kinderzorg en de huishoudelijke taken, geen recht op een toekenning van een gedeelte van het beroepsinkomen van de zelfstandige.


Or, cette assimilation n'a pas été étendue aux huissiers de justice étant donné que cette catégorie professionnelle ne figure pas dans la directive elle-même et que le conseil juridique à proprement parler ne fait pas vraiment partie de leur activité professionnelle.

Deze gelijkstelling werd niet doorgetrokken naar de gerechtsdeurwaarders, daar deze beroepscategorie niet werd opgenomen in de richtlijn zelf, en de juridische adviesverlening in se ook niet echt deel uitmaakt van hun beroepsactiviteit.


Or, cette assimilation n'a pas été étendue aux huissiers de justice étant donné que cette catégorie professionnelle ne figure pas dans la directive elle-même et que le conseil juridique à proprement parler ne fait pas vraiment partie de leur activité professionnelle.

Deze gelijkstelling werd niet doorgetrokken naar de gerechtsdeurwaarders, daar deze beroepscategorie niet werd opgenomen in de richtlijn zelf, en de juridische adviesverlening in se ook niet echt deel uitmaakt van hun beroepsactiviteit.


Le principe d'attraction signifie que doivent être qualifiées de rémunérations, non seulement les sommes et avantages qui rémunèrent l'exercice proprement dit d'un mandat d'administrateur, mais toutes les rétributions quelconques, par exemple des honoraires pour l'exercice de leur profession libérale au sein de la société, qui rémunèrent toute activité professionnelle quelconque effectuée au sein de l'entreprise.

Het attractiebeginsel betekent dat als bezoldigingen moeten worden gekwalificeerd, niet alleen de sommen en voordelen die een bezoldiging zijn voor de eigenlijke uitoefening van een opdracht van bestuurder, maar ook alle om het even welke beloningen, bijvoorbeeld honoraria voor de uitoefening van hun vrij beroep binnen de vennootschap, die bezoldigingen zijn voor om het even welke beroepsactiviteit die binnen de vennootschap wordt verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe d'attraction signifie que doivent être qualifiées de rémunérations, non seulement les sommes et avantages qui rémunèrent l'exercice proprement dit d'un mandat d'administrateur, mais toutes les rétributions quelconques, par exemple des honoraires pour l'exercice de leur profession libérale au sein de la société, qui rémunèrent toute activité professionnelle quelconque effectuée au sein de l'entreprise.

Het attractiebeginsel betekent dat als bezoldigingen moeten worden gekwalificeerd, niet alleen de sommen en voordelen die een bezoldiging zijn voor de eigenlijke uitoefening van een opdracht van bestuurder, maar ook alle om het even welke beloningen, bijvoorbeeld honoraria voor de uitoefening van hun vrij beroep binnen de vennootschap, die bezoldigingen zijn voor om het even welke beroepsactiviteit die binnen de vennootschap wordt verricht.


les mots " avec ses activités professionnelles proprement dites" sont supprimés.

2° de woorden " met de eigen beroepsactiviteiten" worden geschrapt.


En outre, les mesures de soutien prévues par l'IFOP pour le recyclage des pêcheurs destiné à les aider à se reconvertir dans des activités professionnelles ne relevant pas de la pêche proprement dite ont été étendues en faveur d'une diversification des activités des pêcheurs leur permettant de continuer à pêcher à temps partiel.

Bovendien zijn de omscholingsmaatregelen van het FIOV voor vissers met het oog op de omschakeling naar activiteiten buiten de visserijsector, nu uitgebreid ter ondersteuning van de diversificatie van de activiteiten waardoor vissers deeltijds kunnen blijven vissen.


les mots « avec ses activités professionnelles proprement dites » sont supprimés.

2° de woorden « met de eigen beroepsactiviteiten » worden geschrapt.


L'aide au recyclage des pêcheurs destinée à les aider à se reconvertir dans des activités professionnelles ne relevant de la pêche proprement dite sera élargie en faveur d'une diversification des activités des pêcheurs, tout en leur permettant de continuer à pêcher à temps partiel.

De steun voor de omscholing van vissers voor werkzaamheden buiten de visvangst zal worden uitgebreid om de diversificatie van de activiteiten van vissers buiten de sector te stimuleren, en hen tegelijkertijd in staat te stellen deeltijds te blijven vissen.


Art. IV 2. Indépendamment de l'article III 6, le fonctionnaire peut cumuler des activités et des activités professionnelles en dehors des heures de service avec ses activités professionnelles proprement dites.

Art. IV 2. Onverminderd artikel III 6 mag de ambtenaar activiteiten en beroepsactiviteiten buiten de diensturen cumuleren met de eigen beroepsactiviteiten.


w