Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'activité restera aussi rentable " (Frans → Nederlands) :

Cette production restera problématique aussi longtemps qu'on ne pourra pas proposer à la population locale une alternative qui soit au moins aussi rentable.

Zolang er geen even rendabel alternatief kan worden aangeboden aan de lokale bevolking, zal deze produktie problematisch blijven.


Cette production restera problématique aussi longtemps qu'on ne pourra pas proposer à la population locale une alternative qui soit au moins aussi rentable.

Zolang er geen even rendabel alternatief kan worden aangeboden aan de lokale bevolking, zal deze produktie problematisch blijven.


En conséquence, les investissements des PME dans l'innovation ne sont pas aussi rentables qu'ils pourraient l'être, ce qui limite l'expansion de leurs activités de recherche et de développement.

Als gevolg daarvan is het rendement van innovatieve investeringen voor kmo's niet optimaal en slagen kmo's er niet in om hun onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten uit te breiden.


Mais, la globalisation génère aussi des risques: une fracture Nord-Sud accentuée, l'émergence de concentrations « monopolistiques » dans certains secteurs d'activités, l'abandon de services nécessaires à la collectivité mais non rentables d'un point de vue strictement économique, l'atteinte à l'environnement, la négligence à l'égard de la consommation durable voire de la sécurité des consommateurs, l'apparition de nouveaux pièges ( ...[+++]

De globalisering houdt echter ook risico's in : een grotere kloof tussen Noord en Zuid, de vorming van « monopolistische » concentraties in sommige sectoren, het opgeven van diensten die noodzakelijk zijn voor de gemeenschap maar strikt economisch gezien niet rendabel zijn, de schade voor het milieu, de verwaarlozing van het duurzame verbruik of de veiligheid van de verbruikers, het opduiken van nieuwe valstrikken (e-handel, ...), om er maar enkele te noemen die de verbruikers rechtstreeks treffen.


Le Parlement européen a contribué à l’élaboration de cette stratégie par sa résolution du 20 janvier 2010 et par les activités de son forum sur le Danube, et restera aussi un partenaire actif dans sa mise en œuvre et son actualisation.

Het Europees Parlement heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van deze strategie, zowel via zijn resolutie van 20 januari 2010 als door de activiteiten van het parlementaire Donauforum. Het Parlement zal een actieve partner blijven bij de tenuitvoerlegging en herziening van de strategie.


L'activité restera aussi rentable, la charge financière étant simplement déplacée du client vers l'établissement qui la répercutera sur le client.

De activiteit zal even rendabel blijven aangezien de financiële last gewoon wordt verplaatst van de cliënt naar de werkgever die die last zal doorrekenen naar de cliënt.


L'agence aura aussi pour objectif majeur, particulièrement important dans la crise économique que nous traversons, de rechercher et d'apporter, de façon proactive, des solutions rentables dans toute la gamme de ses activités.

Het agentschap heeft ook de belangrijke opdracht om proactief te zoeken naar betaalbare oplossingen voor al zijn activiteiten, wat vooral gezien de economische crisis zeer relevant is.


À ce titre, la mise en oeuvre obligatoire de la directive 96/67CE, déjà évoquée, ne saurait permettre d'anticiper une telle activité commerciale et une telle rentabilité, sauf à prendre le risque de méconnaître sciemment les exigences et les conséquences probables de la mise en oeuvre de cette directive, particulièrement par une concurrence accrue sur un pan qui s'avèrerait aussi rentable de son activité.

In dit verband kan, gezien de verplichte tenuitvoerlegging van de reeds genoemde Richtlijn 96/67/EG betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt, niet zonder meer worden aangenomen dat een dergelijke commerciële activiteit en een dergelijke rendabiliteit worden gerealiseerd, tenzij met het risico willens en wetens de ogen te sluiten voor de eisen en de te verwachten consequenties van de tenuitvoerlegging van die richtlijn, in het bijzonder een intensievere concurrentie binnen een zo rendabel onderdeel van de activiteit.


La valeur ajoutée de l’Institut comprendra aussi des activités dirigées vers l’extérieur de l’Union européenne, en particulier en vue de son élargissement, dans des pays où l’égalité des chances est, et restera, une question à l’ordre du jour.

De toegevoegde waarde van het instituut zal ook activiteiten buiten de Europese Unie omvatten, met name acties die betrekking hebben op de uitbreiding, een terrein waar gelijke kansen bijzonder actueel zijn en dat ook zullen blijven.


Jusqu’ici, le soutien a donc été et restera, en 2005, de financer avant tout les activités dans les secteurs de l’éducation et de la santé, mais aussi de promouvoir la création d’emplois.

De financiële steun was derhalve tot nu toe eerst en vooral toegespitst op activiteiten op onderwijs- en gezondheidsgebied en op het creëren van werkgelegenheid – en dat zal ook in 2005 zo zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'activité restera aussi rentable ->

Date index: 2023-12-27
w