Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'actualité reste donc " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition de loi reproduit celle que j'avais initiée en 1996 et dont l'actualité reste donc plus que jamais évidente.

Dit wetsvoorstel neemt mijn voorstel van 1996 over, dat dus overduidelijk niets aan actualiteitswaarde ingeboet heeft.


La présente proposition de loi reproduit celle que j'avais initiée en 1996 et dont l'actualité reste donc plus que jamais évidente.

Dit wetsvoorstel neemt mijn voorstel van 1996 over, dat dus overduidelijk niets aan actualiteitswaarde ingeboet heeft.


Ce dossier reste donc quoiqu’il en soit d’actualité et sera donc prochainement concrétisé.

Dit dossier blijft dus actueel en zal binnenkort geconcretiseerd worden.


1. La réponse donnée en son temps à la question parlementaire n° 147 de Mme la députée Van de Casteele, à laquelle l’honorable membre se réfère, est toujours d’actualité et reste donc valable.

1. Het destijds gegeven antwoord op de door het geachte lid aangehaalde parlementaire vraag nr. 147 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Van de Casteele, is nog steeds actueel en geldig.


La nécessité d'assurer la liaison entre Noorderkempen (et donc également Anvers) et les Pays-Bas (Breda) est une question qui reste d'actualité.

Vandaag blijkt de NMBS haar beloften niet te zullen nakomen, noch voor het stationsgebouw, noch voor het parkeerterrein. De vraag om Noorderkempen (en dus ook Antwerpen) te verbinden met Nederland (Breda) blijft actueel.


La nécessité d'assurer la liaison entre Noorderkempen (et donc également Anvers) et les Pays-Bas (Breda) est une autre question qui reste d'actualité.

Daarnaast blijft de vraag actueel om Noorderkempen (en dus ook Antwerpen) te verbinden met Nederland (Breda).


Mais même alors, le problème reste le même concernant la perte d'actualité et donc de pertinence de ce renseignement.

Zelfs in dat geval rest de vraag hoelang dit gegeven actueel en bijgevolg relevant blijft.


Considérant que, dans son arrêté du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé qu'il résultait de cette étude comparative que la solution la meilleure pour rencontrer ses objectifs consistait à retenir le projet initial; que cette conclusion reste donc d'actualité;

Overwegende dat de Regering in haar besluit van 18 september 2003 heeft gemeend dat uit dit vergelijkende onderzoek bleek dat de beste oplossing om aan de doestellingen te beantwoorden erin bestond voor het initiële ontwerp te opteren; dat dit besluit dus actueel blijft;


Ce conseil reste donc d'actualité, mais ce message, après analyse du nouveau rapport américain que nous venons de recevoir, devra peut-être être revu et renforcé, par le biais d'une campagne qui sera réalisée par les communautés.

Dat advies blijft geldig, maar moet naar aanleiding van het recente Amerikaanse rapport misschien worden herzien en versterkt, door middel van een campagne die de gemeenschappen zullen voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actualité reste donc ->

Date index: 2024-03-31
w