Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adaptation requise sera " (Frans → Nederlands) :

Ce rapport pourra servir de base pour l'actualisation de stratégie financière de la Région et pour l'adaptation des budgets annuels, tout en veillant en parallèle à la rationalisation des outils de contrôle; - mettre en place un groupe de travail dont la mission principale sera d'assurer au mieux la continuité de la politique du logement et le suivi étroit du financement du secteur; - fournir sans délai les informations financières requises dans le cadre de la ...[+++]

Dat verslag kan als basis dienen voor de updating van de financiële strategie van het Gewest en voor de aanpassing van de jaarlijkse budgetten waarbij er tegelijkertijd wordt gelet op de rationalisering van de controle-instrumenten; - een werkgroep oprichten waarvan de hoofopdracht erin bestaat de continuïteit van het huisvestingsbeleid en de nauwe opvolging van de financiering van de sector te waarborgen; - onverwijld de in het kader van de invoering van onderhavige beheersovereenkomst vereiste financiële informatie leveren; - deelnemen aan de Stuurgroep Alliantie Wonen die belast is met de halfmaandelijkse opstelling van een financi ...[+++]


Si les adaptations éventuellement requises à la suite de ces avis ne posent plus de problèmes, l'avant-projet sera soumis à la signature du Roi et sera déposé à la Chambre des représentants.

Indien er zich geen problemen meer stellen bij eventuele aanpassingen die nodig zouden zijn ingevolge deze adviezen, zal het voorontwerp ter ondertekening aan de Koning worden voorgelegd en worden ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.


2.2.4. Autonomie - fait preuve d'autonomie pour planifier, organiser, exécuter et encadrer les activités à la demande du client (organisation de dégustations de bières, recommandation de bières pour des plats déterminés, rassemblement d'informations concernant les produits, organisation du lieu de travail, évaluation des produits selon une analyse sensorielle, débiter, verser et servir des bières, effectuer le suivi de la qualité des bières, organisation d'événements avec dégustations...) ; - est tenu par la demande, les attentes, les objectifs du client, la procédure BSB, le guide d'autocontrôle pour le secteur des brasseries, la sécurité et l'hygiène alimentaires associées au fait de débiter ou de verser des bières, la lé ...[+++]

2.2.4. Autonomie - Is zelfstandig in het plannen, organiseren, uitvoeren en begeleiden van de werkzaamheden in opdracht van de klant (organiseren van proeverijen van bieren, het adviseren van bieren bij gerechten, het verzamelen van informatie over de producten, het organiseren van de werkplek, het beoordelen van de producten volgens sensorische analyse, het tappen, schenken en serveren van bieren, het opvolgen van de kwaliteit van de bieren, het organiseren van events met proeverijen, ...) - Is gebonden aan de opdracht, de verwachtingen, de doelen van de klant, de BSB-procedure, de autocontrolegids voor de brouwerijsector, de voedselveiligheid en -hygiëne i.v.m. het tappen en schenken van bieren, de wetgeving rond het schenken van alcohol, ...[+++]


En effet, il sera impossible de réaliser les adaptations légales requises par cette nouvelle disposition — adaptation des conventions collectives du travail, avis du Conseil national du travail, avis du Conseil d'État — pour la date initialement prévue.

De wettelijke aanpassingen die deze nieuwe bepaling vereist — aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten, adviezen van de Nationale Arbeidsraad, adviezen van de Raad van State — kunnen immers onmogelijk worden uitgevoerd tegen de oorspronkelijk voorziene datum.


En effet, il sera impossible de réaliser les adaptations légales requises par cette nouvelle disposition — adaptation des conventions collectives du travail, avis du Conseil national du travail, avis du Conseil d'État — pour la date initialement prévue.

De wettelijke aanpassingen die deze nieuwe bepaling vereist — aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten, adviezen van de Nationale Arbeidsraad, adviezen van de Raad van State — kunnen immers onmogelijk worden uitgevoerd tegen de oorspronkelijk voorziene datum.


Dans une phase transitoire, une partie des places vacantes dans le cadre civil actuel sera remplie par des militaires ayant les compétences requises et qui passeront donc, moyennant une adaptation de leur statut, dans le cadre civil.

In een overgangsfase zal een deel van de openstaande plaatsen binnen het huidige burgerkader ingevuld worden door militairen die de nodige competenties hebben en die dus met een aangepast statuut naar het burgerkader overgaan.


Pour faire de cette aptitude physique une mesure statutaire, une série d'adaptations qui prennent du temps sont nécessaires; ce non seulement de la part du militaire qui sera soumis à ces tests, mais également de la part de la Défense, par exemple la formation des instructeurs sportifs et la mise en place de l'infrastructure requise.

Om van die fysieke geschiktheid een statutaire maatregel te maken, zijn een aantal aanpassingen nodig; niet enkel van de militair die deze testen zal moeten afleggen, maar eveneens van Defensie, zoals bijvoorbeeld de opleiding van sportinstructeurs en de installatie van de nodige infrastructuur.


Si cette adaptation n'est pas réalisée endéans le terme prévu, le gestionnaire de réseau de distribution se réserve le droit de refuser de nouvelles inscriptions de points d'accès jusqu'au moment où l'adaptation requise sera réalisée.

Indien dit bedrag niet binnen de bedongen termijn wordt aangepast, behoudt de distributienetbeheerder zich het recht voor nieuwe inschrijvingen van toegangspunten af te wijzen tot op het ogenblik dat de vereiste aanpassing is doorgevoerd.


2. Quand cet accord de principe sera-t-il officiellement ratifié par le biais des adaptations juridiques requises ?

2. Wanneer zal dit principeakkoord officieel bekrachtigd worden via de nodige juridische aanpassingen ?


Au-delà des adaptations requises pour harmoniser les deux directives et pour tenir compte de l'expérience acquise dans ce domaine, il s'agit essentiellement de reconnaître le rôle qu'assumera la future Agence et d'assurer la cohérence des champs d'application entre le réseau sur lequel l'accès sera ouvert et le réseau sur lequel les règles d'interopérabilité devront s'appliquer.

Na de aanpassingen die vereist zijn voor de harmonisatie van beide richtlijnen en om rekening te houden met de op dit terrein opgedane ervaring, gaat het er nu voornamelijk om de rol te erkennen die het nog op te richten agentschap (Europees Spoorwegbureau) zal spelen en qua werkingssfeer de samenhang te verzekeren tussen het open te stellen net en het net waarop de interoperabiliteitsregels van toepassing moeten worden.


w