Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civil actuel sera " (Frans → Nederlands) :

Dans une phase transitoire, une partie des places vacantes dans le cadre civil actuel sera remplie par des militaires ayant les compétences requises et qui passeront donc, moyennant une adaptation de leur statut, dans le cadre civil.

In een overgangsfase zal een deel van de openstaande plaatsen binnen het huidige burgerkader ingevuld worden door militairen die de nodige competenties hebben en die dus met een aangepast statuut naar het burgerkader overgaan.


L'action préparatoire est destinée à évaluer le besoin d'une initiative supplémentaire qui complétera et reliera les programmes intergouvernementaux actuels et futurs, qui sera ouverte à tous les membres de l'UE, qui s'appuiera sur les principes communautaires et qui contribuera à combler l'écart actuel entre la recherche civile générique (soutenue par les programmes-cadres communautaires) et les programmes nationaux et intergouvernementaux axés sur les besoins en matière de défense.

De voorbereidende actie is bedoeld om na te gaan of er nog initiatieven nodig zijn om de bestaande en toekomstige intergouvernementele regelingen aan te vullen en met elkaar te verbinden, moet open zal staan voor alle EU-lidstaten, zal werken op basis van communautaire beginselen, en moet helpen de kloof te overbruggen tussen algemeen civiel onderzoek (gesteund via de communautaire kaderprogramma's) en nationale en intergouvernementele programma's die gericht zijn op de behoeften voor de aanschaf van defensiematerieel.


2º le taux de 1,40 % sera également applicable aux primes d'assurances couvrant la responsabilité civile et les dégâts matériels des véhicules des transporteurs de marchandises et de personnes (le taux est actuellement de 9,25 %);

2º het tarief van 1,40 % zal eveneens van toepassing zijn op de premies van verzekeringen die de burgerlijke aansprakelijkheid en de materiële schade dekken van de voertuigen van goederen- en personenvervoerders (het tarief is thans 9,25 %);


C'est ainsi que la mission actuelle du greffier en matière de publicité devra être assumée par le notaire chargé de l'acte modificatif et qu'il ne sera plus nécessaire d'établir un acte final (article 1395, § 4, du Code civil).

Zo zal de thans bestaande taak van de griffier inzake de publiciteit moeten worden opgenomen door de notaris die gelast is met de wijzigingsakte en zal geen slotakte (artikel 1395, § 4, B.W) meer vereist zijn.


2. Le service P&O – Service du personnel sera chargé, en collaboration avec la Commission précitée, de l’actualisation du système d’attribution des primes de productivité aux ingénieurs civils de la Régie des Bâtiments qui tiendra compte des grades et fonctions actuels.

2. De Dienst P&O – Dienst Personeel zal samen met de bovenvermelde Commissie belast zijn met de actualisering van de uitbetaling van de productiviteitpremies aan de burgerlijke ingenieurs van de Regie der Gebouwen. Die actualisering zal rekening houden met de bestaande graden en functies.


Leur durée sera limitée aux délais actuellement fixés dans l'article 1479 du Code civil, sauf en ce qui concerne celles relatives aux enfants qui se prolongeront jusqu'à la survenance d'un élément nouveau.

Hun geldigheid zal in de tijd worden beperkt, overeenkomstig de actuele termijnen opgenomen in artikel 1479 Burgerlijk Wetboek, behalve deze betreffende de kinderen die verlengd worden tot er zich nieuwe elementen voordoen.


14. souligne que le caractère particulier et l'avantage supplémentaire de la PESD résident dans la conjonction des composantes civiles et militaires et constate, eu égard aux réalisations susmentionnées, que l'Union sera à l'avenir de plus en plus confrontée au défi de trouver un bon et juste équilibre entre les éléments militaires et civils pour appliquer les objectifs et l'esprit de la stratégie européenne de sécurité; estime que la mission ALTHEA en Bosnie-Herzégovine apportera une précieuse expérience à cet égard, dans la mesure ...[+++]

14. benadrukt dat het bijzondere karakter en het extra nut van het EVDB gelegen zijn in de combinatie van civiele en militaire componenten en merkt in het licht van de genoemde resultaten op dat het in de toekomst voor de EU een steeds grotere uitdaging zal zijn om een goede balans te vinden tussen militaire en civiele componenten bij het realiseren van de doelstellingen en de beginselen van de EVS; is van mening dat de ALTHEA-missie in Bosnië-Herzegovina in dit verband waardevolle ervaringen zal opleveren, voorzover de Unie in staat zal zijn haar militaire operaties te combineren met de reeds in uitvoering zijnde civiele activiteiten e ...[+++]


14. constate, en observant les réalisations susmentionnées, que l'UE sera à l'avenir de plus en plus confrontée au défi de trouver un bon et juste équilibre entre les éléments militaires et civils pour appliquer les objectifs et l'esprit de la stratégie européenne de sécurité; estime que la mission ALTHEA en Bosnie-Herzégovine apportera une précieuse expérience à cet égard, dans la mesure où l'Union sera capable de coordonner ses efforts militaires avec les opérations et programmes civils actuellement ...[+++]

14. merkt in het licht van de genoemde resultaten op dat het in de toekomst voor de EU een steeds grotere uitdaging zal zijn om een goede balans te vinden tussen militaire en civiele componenten bij het realiseren van de doelstellingen en de beginselen van de EVS; is van mening dat de ALTHEA-missie in Bosnië-Herzegovina in dit verband waardevolle ervaringen zal opleveren, voorzover de Unie in staat zal zijn haar militaire operaties te combineren met de reeds in uitvoering zijnde civiele activiteiten en programma's;


8. estime que dans le cadre de la réforme de l'État, la suppression à terme du Conseil national de sécurité dans sa forme et sa position actuelles sera nécessaire afin d'aligner le contrôle exercé par l'administration civile sur les militaires sur les pratiques observées dans les États membres de l'Union européenne; est conscient que le changement structurel souhaité sera très difficile à accepter;

8. is van mening dat in het kader van de staatshervorming op termijn het functioneren van de Nationale Veiligheidsraad moet worden aangepast zodat de controle van de burgers op de militairen aansluit bij de praktijk in de lidstaten van de EU; realiseert zich dat de gewenste structuurverandering een zeer weerbarstige materie vormt;


La carte de séjour actuelle sera remplacée par une simple inscription au registre d'État civil lorsque les États membres l'exigent, sur une base facultative.

Voorts zal de huidige verblijfsvergunning plaatsmaken voor een bewijs van inschrijving in het bevolkingsregister wanneer de lidstaten zulks vereisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civil actuel sera ->

Date index: 2023-07-01
w