Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'adhésion des ressources importantes devraient » (Français → Néerlandais) :

R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrouver perdant, non seulement en termes de dotations nationa ...[+++]

R. overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is toegetreden tot de Overeenkomst van Cotonou en de regering van Zuid-Sudan zorgen uit over de mogelijke gevolgen hiervan voor haar betrekkingen met de Republiek Sudan; overwegende dat Zuid-Sudan bij toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou niet meteen verplicht zou zijn toe te treden tot het Statuut van Rome; overwegende dat deze terughoudendheid om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou leidt tot problemen bij het programmeren van EU-hulp vanaf 2014 in het kader van het elfde Europese Ontwikkelingsfonds, wat nadelig zou kunnen zijn voor Zuid-Sudan, niet alleen ten aanzien van national ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrouver perdant, non seulement en termes de dotations nationa ...[+++]

R. overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is toegetreden tot de Overeenkomst van Cotonou en de regering van Zuid-Sudan zorgen uit over de mogelijke gevolgen hiervan voor haar betrekkingen met de Republiek Sudan; overwegende dat Zuid-Sudan bij toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou niet meteen verplicht zou zijn toe te treden tot het Statuut van Rome; overwegende dat deze terughoudendheid om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou leidt tot problemen bij het programmeren van EU-hulp vanaf 2014 in het kader van het elfde Europese Ontwikkelingsfonds, wat nadelig zou kunnen zijn voor Zuid-Sudan, niet alleen ten aanzien van national ...[+++]


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrouver perdant, non seulement en termes de dotations national ...[+++]

R. overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is toegetreden tot de Overeenkomst van Cotonou en de regering van Zuid-Sudan zorgen uit over de mogelijke gevolgen hiervan voor haar betrekkingen met de Republiek Sudan; overwegende dat Zuid-Sudan bij toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou niet meteen verplicht zou zijn toe te treden tot het Statuut van Rome; overwegende dat deze terughoudendheid om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou leidt tot problemen bij het programmeren van EU-hulp vanaf 2014 in het kader van het elfde Europese Ontwikkelingsfonds, wat nadelig zou kunnen zijn voor Zuid-Sudan, niet alleen ten aanzien van nationale ...[+++]


Les importantes ressources destinées à cette force devraient être réinvesties dans les programmes de réforme de la police et du pouvoir judiciaire.

De ruime middelen die voor die militairen zijn bestemd, horen geherinvesteerd te worden in hervormingsprogramma's van de politie en het gerecht.


Les importantes ressources destinées à cette force devraient être réinvesties dans les programmes de réforme de la police et du pouvoir judiciaire.

De ruime middelen die voor die militairen zijn bestemd, horen geherinvesteerd te worden in hervormingsprogramma's van de politie en het gerecht.


Cette adhésion plus tardive a résulté de ce qu’à la fin des années ’60, constatant que l’aide bilatérale reste de loin la source d’aide la plus importante et qu’elle n’est pas affectée en fonction de critères objectifs, la Commission des Nations Unies pour le Commerce et le Développement a recommandé que la coopération financière internationale favorise chaque fois que possible, l’attribution des ressources extérieures par l’intermédiaire d’institution ...[+++]

Deze latere toetreding heeft geresulteerd op het einde van de jaren 60, constaterende dat de bilaterale hulp veruit de belangrijkste hulpbron was en niet op basis van objectieve criteria toegekend werd, in een aanbeveling van de Commissie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling waarbij dat internationale financiële samenwerking zoveel mogelijk externe middelen zou toekennen via multilaterale instellingen, inclusief de regionale ontwikkelingsinstellingen.


27. fait observer que les dépenses budgétisées au titre des fonds structurels pour la région du Danube en 2007-2013 s'élèvent à 100 milliards EUR environ (24,8 milliards EUR pour les transports, 3 milliards EUR pour l'énergie, 6,7 milliards EUR pour le tourisme, 19,5 milliards EUR pour l'environnement, 13,9 milliards EUR pour la recherche, l'innovation et l'entreprenariat, 3,6 milliards EUR pour la société de l'information, 13,0 milliards EUR pour les ressources humaines, 7,6 milliards EUR pour l'inclusion sociale, 3,4 milliards EUR pour l'assistance technique), et que des ressources importantes ...[+++]

27. benadrukt dat de door de structuurfondsen begrote uitgaven ten behoeve van het Donaugebied voor 2007‑2013 ongeveer 100 miljard EUR bedragen (24,8 miljard EUR voor vervoer, 3 miljard EUR voor energie, 6,7 miljard EUR voor toerisme, 19,5 miljard EUR voor milieu, 13,9 miljard EUR voor onderzoek, innovatie en ondernemerschap, 3,6 miljard EUR voor de informatiemaatschappij, 13,0 miljard EUR voor menselijk kapitaal, 7,6 miljard EUR voor inclusie en 3,4 miljard EUR voor technische bijstand) en dat er ook aanzienlijke middelen van het Instrument voor pretoetredingssteun en het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument beschikbaar zij ...[+++]


le soutien du renforcement des institutions dans le domaine de la gestion des Fonds structurels au sein des nouveaux États membres devrait continuer à être intensifié après l'adhésion; des ressources importantes devraient être affectées au contrôle ex post des interventions des Fonds structurels dans les nouveaux États membres; une stratégie précise déterminant les différentes mesures qui restent à prendre pour préparer les pays candidats actuels et futurs à la gestion d ...[+++]

in de nieuwe lidstaten moet na de toetreding de institutionele versterking op het gebied van het beheer van de Structuurfondsen verder worden gesteund; voor de controle achteraf van de acties van de Structuurfondsen in de nieuwe lidstaten moeten aanzienlijke middelen worden uitgetrokken; er moet een duidelijke strategie worden opgezet waarin de verschillende stappen worden aangegeven die nog moeten worden gezet ter voorbereiding van de huidige en toekomstige kandidaat-lidstaten op het beheer van de Structuurfondsen; de Commissie moet haar inspanningen vergroten om Phare dichter bij de Structuurfondsen te brengen.


surveillance épidémiologique et recherche dans les systèmes de santé européen: deux notes de la Présidence (docs 9937/02 et 9892/02) exposent les résultats de deux conférences sur ces sujets tenues à Madrid et à Grenade, à l'issue desquelles il a été conclu que des ressources plus importantes devraient être allouées aux réseaux d'information des Etats membres, que tout engagement politique devrait inclure tous les acteurs du processus, et qu'un cadre de travail devrait être mis en place pour la recherche dans les systèmes de santé eur ...[+++]

€? epidemiologische surveillance en onderzoek in de Europese gezondheidsstelsels: in twee nota's van het voorzitterschap (doc. 9937/02 en 9892/02) worden de resultaten uiteengezet van twee conferenties die over die onderwerpen zijn gehouden in Madrid en Granada; de conclusies daarvan zijn onder meer dat meer middelen moeten worden uitgetrokken voor de informatienetwerken van de lidstaten, dat ieder politiek initiatief alle bij het proces betrokken actoren moet omvatten en dat een kader moet worden gecreëerd voor het onderzoek in de Europese gezondheidsstelsels;


Nous avons besoin de suffisamment de fonds pour que les actions de crise démarrent rapidement, mais nous ne voulons pas immobiliser des ressources importantes qui pourraient et devraient être mieux utilisées dans les programmes habituels.

Er moeten voldoende financiële middelen beschikbaar zijn om snel crisismaatregelen te kunnen nemen, maar wij willen geen grote bedragen vastleggen die wij beter voor de reguliere programma's kunnen en moeten gebruiken.


w