Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adhésion sera soumise " (Frans → Nederlands) :

« V. considérant le débat politique en Ukraine sur l'adhésion du pays à l'OTAN; rappelant que l'adhésion de l'Ukraine à l'OTAN sera soumise à référendum ».

« V. gezien het politieke debat in Oekraïne over de toetreding van dat land tot de NAVO; eraan herinnerend dat over die toetreding van Oekraïne tot de NAVO een referendum zal worden georganiseerd ».


J. considérant cependant que, avec l'adhésion de l'Union à la CEDH, celle-ci sera peut-être amenée, avec le temps, à rechercher un critère commun pour les affaires transfrontières portant sur la liberté de fournir des biens et des services à la suite d'un «dialectical development», comme espéré par l'avocat général Mancini dans l'affaire Bond van Adverteerders , et compte tenu également des arrêts Elliniki Radiofonia Tileorasi et Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd ainsi que des conclusions de l'avocat général Jacobs dans l'affaire Christos Konstantinid ...[+++]

J. overwegende dat de Unie met haar toetreding tot het EVRM niettemin een gemeenschappelijke maatstaf zal moeten vaststellen voor grensoverschrijdende zaken die betrekking hebben op de vrijheid van levering van goederen en diensten als gevolg van de door advocaat-generaal Mancini in Bond van Adverteerders voorziene „dialectische ontwikkeling”, de arresten Elliniki Radiofonia Tileorasi en Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd , de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in Christos Konstantinidis , alsook de stelling die advocaat-generaal Van Gerven poneerde in Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd : „Een nationale regel die, om aan te tonen dat hij in overeenstemming is met het [Unie]recht, stoelt op ...[+++]


La situation des droits de l’homme en Turquie sera soumise à un examen approfondi lors des négociations d’adhésion.

De stand van zaken in Turkije op het gebied van de mensenrechten zal tijdens de toetredingsonderhandelingen zeer nauwkeurig worden onderzocht.


43. rappelle que la Roumanie sera soumise aux mêmes dispositions que la Bulgarie et les nouveaux États membres et pourra dès lors se voir appliquer les clauses de sauvegarde particulières en cas de manquements graves [conformément aux articles 37, 38 et 39 de l'acte d'adhésion de 2003];

43. herinnert eraan dat voor Roemenië dezelfde bepalingen als voor Bulgarije en de nieuwe lidstaten zullen gelden, en dat voor het land daarom (overeenkomstig artikelen 37, 38 en 39 van de Toetredingsakte van 2003) speciale vrijwaringsclausules zullen worden toegepast in geval van ernstige tekortkomingen;


Indépendamment du fait que la mobilité de la main-d'oeuvre des pays candidats vers l'UE après l'adhésion sera soumise à un système flexible de périodes de transition, les nouveaux États membres doivent eux aussi relever l'enjeu que représente la promotion d'une main-d'oeuvre plus qualifiée et plus souple.

Hoewel na de toetreding van de kandidaat-lidstaten een flexibel systeem van overgangsperioden van toepassing zal zijn op de werknemersmobiliteit vanuit deze landen naar de EU, staan ook de nieuwe lidstaten voor de uitdaging om de scholing en het aanpassingsvermogen van hun werknemers te verbeteren.


Indépendamment du fait que la mobilité de la main-d'oeuvre des pays candidats vers l'UE après l'adhésion sera soumise à un système flexible de périodes de transition, les nouveaux États membres doivent eux aussi relever l'enjeu que représente la promotion d'une main-d'oeuvre plus qualifiée et plus souple.

Hoewel na de toetreding van de kandidaat-lidstaten een flexibel systeem van overgangsperioden van toepassing zal zijn op de werknemersmobiliteit vanuit deze landen naar de EU, staan ook de nieuwe lidstaten voor de uitdaging om de scholing en het aanpassingsvermogen van hun werknemers te verbeteren.


Toute demande d'adhésion sera soumise à l'avis de la commission paritaire restreinte, le dossier sera ensuite soumis pour approbation au Ministre de l'Emploi.

Elke toetredingsaanvraag wordt onderworpen aan het advies van het beperkt paritair comité waarna het dossier aan de Minister van Werkgelegenheid wordt voorgelegd.


Fin 2004, l'UE sera soumise à une forte pression l'incitant à dire qu'Ankara satisfait aux exigences démocratiques et constitutionnelles de l'adhésion.

Eind 2004 zal de EU onder zware druk staan om te verklaren dat Ankara voldoet aan de democratische en rechtsstatelijke eisen voor toetreding.


Étant donné que l'adhésion de la Grèce à la zone euro constitue le point suivant de l'ordre du jour et qu'elle sera soumise au vote demain, notre groupe a déposé plusieurs propositions d'amendement, en vue de permettre une égalité de traitement sur cette question.

Aangezien bij het volgende agendapunt de toetreding van Griekenland wordt behandeld en daar morgen een beslissing over wordt genomen, heeft onze fractie verscheidene amendementen ingediend om hier een gelijke behandeling mogelijk te maken.


3. L'adhésion sera soumise à référendum.

3. De toetreding zal aan een referendum worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adhésion sera soumise ->

Date index: 2023-01-05
w