Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'administration a toujours insisté auprès " (Frans → Nederlands) :

Mon administration a toujours insisté auprès des organes de gestion des organismes a) et b) et auprès des ministres de tutelle sur une transmission de leurs comptes dans les délais.

Mijn administratie heeft er steeds op aangedrongen bij de beheersorganen van de instellingen a) en b) en bij de voogdijministers dat ze hun rekeningen tijdig zouden overmaken.


Pour le critère quantitatif visé à l'alinéa 1, 1°, c), l'Administration vérifie si toutes les entreprises créées sur une période de trente-six mois sont toujours inscrites auprès de la Banque carrefour des entreprises.

Voor het kwantitatieve criterium bedoeld in het eerste lid, 1°, c), gaat het bestuur na of alle, over een periode van zesendertig maanden opgerichte ondernemingen nog altijd ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van Ondernemingen


Mon administration va également insister auprès de la BNB de ne plus parler en termes de pertes à propos de l'évolution de la dette qui est la conséquence des swaps de taux. Pour ce qui est de votre question, je peux vous informer que, jusqu'à présent, le Trésor a payé aux contreparties 852,774 millions d'euros pour les swaps de taux et les swaptions.

Wat uw vraag betreft, kan ik u meedelen dat de Schatkist tot nog toe 852,774 miljoen euro betaald heeft aan de tegenpartijen van die renteswaps en swaptions.


J'insiste auprès du secteur pour que le conseil d'administration d'Ombudsfin prend au plus vite une décision formelle dans ce sens.

Ik dring er bij de sector op aan dat de raad van bestuur zo snel mogelijk een formele beslissing hierover neemt.


Pour cela, vous prévoyiez d'insister "auprès des autorités locales pour qu'elles mènent une politique de tolérance zéro et qu'elles infligent des sanctions administratives communales en cas d'infraction".

U had de bedoeling er bij de lokale autoriteiten te blijven op "aandringen om een nultolerantie in te voeren en gebruik te maken van de gemeentelijke administratieve sanctie bij overtreding".


Le délai requis pour la création d'une entreprise a été réduit, mais les enquêtes auprès des entreprises indiquent que les charges administratives sont toujours considérées comme une contrainte majeure pour les performances des entreprises.

Het starten van een bedrijf kost nu minder tijd, maar uit in het MKB uitgevoerde enquêtes blijkt dat administratieve lasten nog steeds als een belangrijk struikelblok voor de prestaties van het bedrijf gezien worden.


La Commission a toujours insisté, auprès de nos voisins du sud comme de ceux de l’est, sur le fait que ces valeurs constituaient un élément essentiel de notre politique de voisinage.

De Commissie heeft altijd benadrukt dat deze waarden een essentieel onderdeel van ons Nabuurschapsbeleid zijn, zowel tegenover onze zuiderburen als oosterburen.


1. L'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan charbonnier permet toujours de collecter, auprès des importateurs et distributeurs de charbon, les données qui permettent à mon administration d'effectuer les balances charbonnières.

1. Het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de organisatie van de inzameling van de gegevens betreffende het opstellen van de steenkolenbalans. laat mijn administratie nog altijd toe om gegevens bij importeurs en distributeurs van steenkool op te vragen die dienen voor het opstellen van de steenkoolbalans.


Ce faisant, pour ceux d’entre nous qui se préoccupent du volet humanitaire, il importe de toujours insister auprès des autorités - comme je l’ai fait, durant mon déplacement dans la région - sur la sécurité des travailleurs humanitaires.

Voor degenen onder ons die aan de humanitaire aspecten denken, wijs ik erop dat het hierbij ook van groot belang is dat we de autoriteiten er met klem op wijzen dat de veiligheid van de humanitaire hulpverleners van cruciaal belang is – zoals ik ook deed toen ik daar was.


36. souligne la nécessité de la réciprocité dans les liaisons maritimes à courte distance et les liaisons maritimo-fluviales entre l'Union européenne et la Russie en tant qu'outil de création de nouvelles possibilités de marchés pour le développement du transport maritime à courte distance; déplore à cet égard que le réseau russe de voies navigables ne soit toujours pas accessible aux navires battant pavillon de l'Union européenne; insiste auprès de la Commission européenne et des États membres pour qu'ils négoc ...[+++]

36. onderstreept de noodzaak van wederkerigheid in de relaties voor korte vaart en zee-riviervaart tussen de EU en Rusland als een middel om nieuwe marktopportuniteiten te creëren voor de ontwikkeling van de korte vaart; betreurt in dat opzicht dat het Russische waterwegennet nog altijd niet toegankelijk is voor schepen met EU-vlag; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om te onderhandelen ten voordele van een spoedige opening van het Russische waterwegennet zoals voorzien in de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Rusland;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'administration a toujours insisté auprès ->

Date index: 2021-01-21
w