Je souhaite néanmoins attirer l'attention de l'honorable membre sur l'article 6, § 2, 1° de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration sur la base duquel l'accès doit être refusé si la publication porte atteinte à la vie privée, sauf si la personne concernée a préalablement donné son accord.
Toch wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op artikel 6, § 2, 1° van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur op grond waarvan de inzage moet worden geweigerd in geval de openbaarmaking afbreuk doet aan de persoonlijke levenssfeer, tenzij de betrokkene met de inzage heeft ingestemd.