Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'administration devrait donc » (Français → Néerlandais) :

Le conseil d'administration confronté à une telle situation devrait donc suivre celle-ci et décider s'il y a lieu de réduire l'exposition de la pricaf.

Als de raad van bestuur met die situatie wordt geconfronteerd, moet die verplichting worden nageleefd en moet de raad beslissen of de risicopositie van de privak al dan niet moet worden teruggeschroefd.


En réaction aux observations de la Cour des comptes, le secrétaire d’État à la Coordination de la lutte contre la fraude affirme que l’administration a reçu des moyens supplémentaires, dans le cadre des projets Coperfin, en vue de renforcer les serveurs disponibles et que ce problème devrait donc être résolu.

In een reactie op de bevindingen van het Rekenhof stelde de staatssecretaris voor de Coördinatie van de Fraudebestrijding dat de administratie in het kader van de COPERFIN-projecten bijkomende middelen heeft gekregen om de beschikbare servers te versterken en dat dit probleem bijgevolg zou moeten zijn opgelost.


La responsabilité de l'administration devrait donc être automatiquement engagée.

De administratie zou dus automatisch de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen.


La responsabilité de l'administration devrait donc être automatiquement engagée.

De administratie zou automatisch de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen.


Le gouvernement devrait donc déclarer que l'amendement nº 7 est non seulement superflu mais qu'il est de surcroît hors de propos dans le débat sur la révision de l'article 184, dans le cadre duquel on ne touche pas à la distinction entre police administrative et police judiciaire.

De regering zou daarom moeten verklaren dat amendement nr. 7 niet alleen overbodig is, maar op dit ogenblik ook niet aan de orde is in het debat over de herziening van artikel 184 waarbij niet wordt geraakt aan het onderscheid tussen bestuurlijke en gerechtelijke politie.


Le fait que la future communication sur le cinéma couvrira la majorité des régimes d'aide au cinéma devrait donc réduire la charge administrative découlant à la fois de la notification d'un tel régime et du temps pris par la Commission pour l'évaluer.

Indien een toekomstige mededeling inzake de filmsector de meeste soorten filmsteun zou bestrijken, kan derhalve zowel de administratieve last om dergelijke steun aan te melden als de tijd die de Commissie nodig heeft om deze te beoordelen, worden verminderd.


T. considérant que l'aléa moral devrait être évité afin de parer la prise de risques excessifs, que s'impose un cadre protégeant le système et non les «délinquants» participant au système et que, plus particulièrement, aucun fonds de résolution ne devrait être utilisé pour renflouer les actionnaires de banques ou récompenser les dirigeants qui n'ont pas été à la hauteur; considérant que les établissements qui ont recours à un régime de résolution des problèmes bancaires au niveau de l'Union dans ce contexte devraient faire face à des conséquences telles des mesures administratives ...[+++]

T. overwegende dat moreel risico voorkomen moet worden om excessief risicogedrag te vermijden, en dat er een kader moet worden opgezet ter bescherming van het systeem, maar niet van de „delinquente deelnemers aan het systeem”, en dat in het bijzonder geen afwikkelingsfondsen gebruikt mogen worden om aandeelhouders uit de brand te helpen of het management te belonen voor het eigen falen; overwegende dat in dit verband de instellingen die gebruikmaken van een afwikkelingsfonds van de EU hiervan de gevolgen moeten ondervinden, zoals administratieve maatregel ...[+++]


– l'action prévue est de nature purement administrative: création d'un Bureau d'inspection composé de huit inspecteurs répartis en deux équipes qui seront chargées d'inspecter 387 aéroports; cette action devrait donc être financée non au moyen de crédits opérationnels, mais dans le cadre de la rubrique 5 des perspectives financières, ou devrait être gérée par la nouvelle Agence pour la sûreté aérienne;

- De aard van de actie is zuiver administratief: oprichting van een inspectiebureau met acht inspecteurs die in twee teams verdeeld zijn en belast zijn met de inspectie van 387 luchthavens; daarom moet deze actie niet worden gefinancierd met operationele kredieten, maar in het kader van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten of worden uitgevoerd door het nieuwe agentschap voor veiligheid in de luchtvaart.


En conséquence, l'administration recherche donc pour l'instant dans quelle mesure et de quelle manière l'article 8/1 de l'arrêté royal nº 4 devrait, le cas échéant, être adapté en vue, d'une part, de rencontrer les enseignements de la jurisprudence (arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 18 décembre 1997 et arrêt de la Cour d'arbitrage du 7 juillet 1998), et, d'autre part, d'assurer un équilibre entre la protection effective des droits des contribuables et le droit pour l'État de garantir le re ...[+++]

Bijgevolg onderzoekt de administratie thans in welke mate en op welke wijze artikel 8/1 van het koninklijk besluit nr. 4 in voorkomend geval zou moeten aangepast worden, met het oog op enerzijds het tegemoetkomen aan de richtlijnen van de rechtspraak (arrest van het Europees Hof van justitie van 18 december 1997 en arrest van het Arbitragehof van 7 juli 1998), en anderzijds, het verzekeren van een evenwicht tussen een daadwerkelijke bescherming van de rechten van de belastingplichtigen en het recht van de Staat om de invordering van bepaalde betwiste fiscale schulden te verzekeren of de terugbetaling van fictieve belastingkredieten uit t ...[+++]


La prime de risque du régime de garantie correspond, d'après les autorités danoises, à l'application des critères commerciaux en vigueur dans le secteur financier et devrait donc suffire à couvrir le risque de crédit et les frais de gestion administrative.

De risicopremie van de garantieregeling is volgens de Deense autoriteiten een weergave van de commerciële criteria in de financiële sector en zou bijgevolg moeten volstaan om het kredietrisico en de administratiekosten te dekken.


w