Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'administration précitée sera " (Frans → Nederlands) :

Au cours du mois de février de l’année qui suit celle des avances, le décompte final en matière de TVA due sur les contributions APETRA précitées sera établi par l’Administration de la Fiscalité des Entreprise et des Revenus du Service public fédéral Finances sur la base du contrôle des contributions versées et des quantités mises en consommation correspondantes par la Direction générale Énergie du Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.

In de loop van de maand februari van het jaar volgend op het jaar van de voorschotten zal de eindafrekening inzake de BTW die verschuldigd is op de voormelde Apetra-bijdragen door de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën worden vastgesteld op basis van het toezicht op de gestorte bijdragen en de overeenstemmende in verbruik gestelde hoeveelheden door de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie.


Je tiens à vous signaler que le compte papier lors de son dépôt à l'administration ne sera dorénavant plus accepté si la version électronique du compte budgétaire et général au format xml n'a pas été envoyée préalablement aux adresses mails précitées.

Ik deel u tevens mee dat de papieren versie van uw rekening bij de indiening ervan op de administratie voortaan zal geweigerd worden indien zou blijken dat de elektronische versie van de budgettaire en de algemene rekening in xml formaat niet voorafgaandelijk op voormelde emailadressen zou zijn overgemaakt.


NOTANT que la Haute Commission Alliée a cessé d'exister et que les Gouvernements de la République Française, de la République Fédérale d'Allemagne, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des États-Unis d'Amérique, conformément à l'échange de notes relatives à la continuation des opérations du Service International de Recherches, ont décidé que, par application initiale de l'Article 1 (d) Chapitre Vll de la Convention précitée, la responsabilité de la direction et de l'administration du Service International de R ...[+++]

MET HET OOG OP HET FEIT dat de Geallieerde Hoge Commissie heeft opgehouden te bestaan en dat de regeringen van de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika, overeenkomstig de notawisseling inzake de voortzetting van de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst, zijn overeengekomen dat, als eerste daad tot uitvoering van artikel 1 (d) van Hoofdstuk 7 van genoemd Verdrag, de verantwoordelijkheid voor de leiding en het beheer van de Internationale Opsporingsdienst voorlopig voor een periode van vijf jaar te rekenen van de inwerkin ...[+++]


Au cours du mois de février de l'année qui suit celle des avances, le décompte final en matière de T.V. A. due sur les contributions APETRA précitées sera établi par l'Administration de la Fiscalité des Entreprise et des Revenus du Service public fédéral Finances sur la base du contrôle des contributions versées et des quantités mises en consommation correspondantes par la Direction générale Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

In de loop van de maand februari van het jaar volgend op het jaar van de voorschotten zal de eindafrekening inzake de BTW die verschuldigd is op de voormelde Apetra-bijdragen door de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën worden vastgesteld op basis van het toezicht op de gestorte bijdragen en de overeenstemmende in verbruik gestelde hoeveelheden door de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


4. L'ensemble des dispositions relatives au contrôle à effectuer par l'administration des douanes et accises, sera mentionné dans l'arrêté royal dont question à l'article 34 de la loi-programme précitée.

4. Het geheel van bepalingen betreffende de door de administratie der douane en accijnzen uit te voeren controles zal in het koninklijk besluit waarvan sprake in artikel 34 van voornoemde programmawet bepaald worden.


Art. 4. L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs satisfaisant aux conditions stipulées dans la convention collective de travail n° 55 précitée et à l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 précitée par le « Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées » selon les modalités définies par le conseil d'administration.

Art. 4. Aan de werknemers die aan de voorwaarden voldoen bepaald in voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 en artikel 112 van voormelde wet van 26 maart 1999, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven » volgens de modaliteiten bepaald door de raad van bestuur.


Art. 4. L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs satisfaisant aux conditions stipulées dans la convention collective de travail n° 55 précitée et à l'article 112 de la loi du 26 mars 1999 précitée par le " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" selon les modalités définies par le conseil d'administration.

Art. 4. Aan de werknemers die aan de voorwaarden voldoen bepaald in voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 en artikel 112 van voormelde wet van 26 maart 1999, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" volgens de modaliteiten bepaald door de raad van bestuur.


3.4. Pour l'application du point 3.3, le club signataire reconnaît expressément que le non-respect total ou partiel de ses obligations précitées, sera considéré comme une demande de sa part, adressée à l'autorité administrative compétente, d'effectuer, contre remboursement intégral des coûts, une mission de police administrative présentant un caractère exceptionnel et nécessitant un engagement particulier de moyens en personnel ou en matériel.

3.4. Voor de toepassing van punt 3.3. erkent de ondertekenende club uitdrukkelijk dat de gehele of gedeeltelijke niet-naleving van haar voornoemde verplichtingen beschouwd zal worden als een verzoek van harentwege, gericht aan de bevoegde bestuurlijke overheid, om tegen volledige terugbetaling van de kosten, door de verantwoordelijke politiedienst uitzonderlijke taken van bestuurlijke politie te laten uitvoeren die een bijzondere aanwending van personeel of materieel vereisen.


Article 1. Par dérogation à l'article 3 de l'arrêté ministériel du 10 février 1998 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents en matière disciplinaire et conférant aux collèges des chefs de service la compétence de formuler les propositions définitives de peines disciplinaires, dans l'attente qu'un auditeur général ayant la fonction de chef de service soit nommé à l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, la proposition provisoire de peine disciplinaire à l'encontre des agents de rang 13 des services centraux et des services extérieurs de l'administration précitée ...[+++]

Artikel 1. In afwijking van artikel 3 van het ministerieel besluit van 10 februari 1998 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn inzake tuchtregeling alsmede tot het verlenen van de bevoegdheid aan de college van dienstchefs om de definitieve voorstellen betreffende de tuchtstraffen te formuleren wordt, in afwachting dat bij de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit een auditeur-generaal van financiën met de functie van dienstchef wordt benoemd, het voorlopig voorstel van tuchtstraf tegen de personeelsleden van rang 13 bij de centrale diensten en bij de buitendiensten van voornoemde administratie ...[+++]


§ 2. Si l'assistance précitée doit être accordée par l'administration communale, elle sera toujours donnée aux risques et périls des agents.

§ 2. Wanneer voormelde assistentie door het gemeentebestuur moet worden verleend, zal zij te allen tijde, op risico van de ambtenaren, worden gegeven.


w