Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adoption de mesures curatives énergiques " (Frans → Nederlands) :

20. réaffirme son soutien à la libéralisation du régime des visas, qui a produit des effets positifs visibles pour les citoyens de Bosnie-Herzégovine; rappelle son engagement à garantir le droit des citoyens des Balkans occidentaux à se déplacer sans obligation de visa; demande également l'adoption de mesures au niveau national, notamment des mesures socioéconomiques en faveur des catégories les plus vulnérables, des mesures énergiques pour renforcer la c ...[+++]

20. spreekt nogmaals zijn steun uit voor de visumliberalisering die tot zichtbare positieve effecten heeft geleid voor de burgers van Bosnië en Herzegovina; herhaalt zijn toezegging om het recht op visumvrij reizen voor de burgers van de Westelijke Balkan te waarborgen; dringt daarnaast aan op maatregelen op nationaal niveau, in het bijzonder sociaaleconomische maatregelen voor de meest kwetsbare groepen, alsmede op actieve maatregelen ter verbetering van de samenwerking en informatie-uitwisseling bij de aanpak van netwerken van de georganiseerde misdaad, op strengere grenscontroles en op voorlichtingscampagnes; verzoekt de Commissie ...[+++]


souligne que toute solution à long terme à la crise afghane doit prendre d'abord en considération l'intérêt que revêtent, pour les citoyens afghans, la sécurité intérieure, la protection civile et le développement économique et social et qu'elle devra passer par l'adoption de mesures concrètes visant à l'éradication de la pauvreté, du sous-développement et de la discrimination à l'égard des femmes, par le renforcement du respect des droits de l'homme, de l'État de droit et des mécanismes de réconciliation, par l'arrêt de la production d'opium, par une action énergique pour le r ...[+++]

onderstreept dat een duurzame oplossing van de Afghaanse crisis moet beginnen met het belang van de Afghaanse burgers in hun binnenlandse veiligheid, civiele bescherming en economische en sociale ontwikkeling, en concrete maatregelen moet omvatten voor de uitbanning van armoede, onderontwikkeling en vrouwendiscriminatie, meer eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat, sterkere verzoeningsmechanismen, de beëindiging van de opiumproductie, inspanningen voor de opbouw van de staat, de volledige integratie van Afghanistan in de internationale gemeenschap en de verdrijving van Al Qaeda uit het land;


D. considérant que depuis l'adoption de mesures curatives énergiques prises par les États‑Unis à la suite des scandales Enron et WorldCom, l'Europe aurait déjà dû tenir compte des risques existants de ce côté de l'Atlantique en renforçant son dispositif réglementaire et de surveillance;

D. overwegende dat Europa na het treffen van krachtige herstelmaatregelen door de Verenigde Staten naar aanleiding van de schandalen met Enron en Worldcom reeds had moeten vooruitlopen op de bestaande risico's aan deze zijde van de Atlantische Oceaan door regelgeving en toezicht aan te scherpen,


44. souligne, toutefois, la nécessité d'adopter des mesures plus énergiques, en particulier pour renforcer le respect de la convention sur la diversité biologique, des savoirs traditionnels et du folklore ainsi que des droits des agriculteurs; déplore que l'on n'observe guère de progrès dans le sens d'un examen plus large de l'impact des ADPIC sur les pays en développement, question sur laquelle devrait porter essentiellement la révision en cours, entreprise en vertu de l'article 71, point 1, de la mise en œuvre des ADPIC; insiste pour que, à Cancún, on accorde à cette question une importance plus centrale dans le cadre du programme de ...[+++]

44. hamert evenwel op de noodzaak van steviger maatregelen, in het bijzonder voor het verbeteren van de naleving van het Verdrag inzake biodiversiteit, traditionele kennis en folklore, en de rechten van landbouwers; betreurt in dit verband dat er nauwelijks uitzicht bestaat op een algemene studie naar de impact van TRIP's op ontwikkelingslanden, hetgeen het voornaamste doel zou moeten zijn van de continustudie naar de implementatie van TRIP's krachtens artikel 71, lid 1; dringt er met klem op aan dat dit onderwerp in Cancun een centralere plaats in de ontwikkelingsagenda van Doha krijgt, omdat het anders geen daadwerkelijke ontwikkelin ...[+++]


2. constate par ailleurs qu'il faut que l'Europe tienne compte des mesures curatives énergiques récemment prises par les États-Unis à la suite des scandales Enron et WorlCom, en renforçant son dispositif réglementaire et de surveillance, mais appelle aussi les institutions de l'Union européenne à veiller à ce que leur réaction aux scandales Enron/WorldCom soit mesurée, proportionnée et fondée sur les risques et cible les véritables problèmes/risques; soutient la réaction rapide des autorités de réglementation américaines mais aurait préféré que des consultations mutuelles se tiennent entre autorités européennes et a ...[+++]

2. merkt tevens op dat Europa moet inspelen op de energieke correctieve maatregelen die recentelijk in de Verenigde Staten zijn getroffen in de nasleep van het Enron- en het Worldcom-schandaal, door zijn eigen financiële regelgevings- en controlestructuren te versterken; dringt er bij de instellingen van de EU echter ook op aan ervoor te zorgen dat hun reactie op het Enron/Worldcom-schandaal gematigd, proportioneel en risicogerelateerd is en zich richt op de feitelijke problemen en risico's; uit zijn voldoening over de snelle reactie van de zijde van de Amerikaanse regelgevingsinstanties, maar zou de voorkeur hebben gegeven aan wederzi ...[+++]


2. constate par ailleurs qu'il faut que l'Europe tienne compte des mesures curatives énergiques récemment prises par les États‑Unis à la suite des scandales Enron et WorlCom, en renforçant son dispositif réglementaire et de surveillance, mais appelle aussi les institutions de l'Union européenne à veiller à ce que leur réaction aux scandales Enron/WorldCom soit mesurée, proportionnée et fondée sur les risques et cible les véritables problèmes/risques; soutient la réaction rapide des autorités de réglementation américaines mais aurait préféré que des consultations mutuelles se tiennent entre autorités européennes et a ...[+++]

2. merkt tevens op dat Europa moet inspelen op de energieke correctieve maatregelen die recentelijk in de Verenigde Staten zijn getroffen in de nasleep van het Enron- en het Worldcom-schandaal, door zijn eigen financiële regelgevings- en controlestructuren te versterken; dringt er bij de instellingen van de EU echter ook op aan ervoor te zorgen dat hun reactie op het Enron/Worldcom-schandaal gematigd, proportioneel en risicogerelateerd is en zich richt op de feitelijke problemen en risico's die door het schandaal aan het licht zijn gebracht; uit zijn voldoening over de snelle reactie van de zijde van de Amerikaanse regelgevingsinstanti ...[+++]


La faiblesse de la situation budgétaire de plusieurs pays en voie d'adhésion plaide fortement en faveur de l'adoption de mesures énergiques visant à une consolidation budgétaire durable, dans l'esprit des procédures de surveillance budgétaire de l'UE, en vue notamment de ménager des possibilités d'investissement privé.

De zwakke begrotingssituatie van verschillende toetredingslanden is een sterk argument voor beslissende stappen naar duurzame begrotingsconsolidatie die stroken met de begrotingstoezichtprocedures van de EU, zodat er onder meer ruimte ontstaat voor particuliere investeringen.


Rappelant les conclusions du Conseil européen de Bruxelles de mars 2003, qui invitent à adopter de nouvelles mesures énergiques pour améliorer le marché intérieur en raison de l'élargissement ainsi que pour doper la compétitivité dans l'Union conformément aux objectifs de Lisbonne, et qui indiquent que la stratégie pour le marché intérieur (2003-2006) servira de base aux initiatives futures;

Memoreert de conclusies van de Europese Raad van Brussel van maart 2003, waarin wordt gepleit voor een nieuwe sterke stimulans ter verbetering van de interne markt met het oog op de uitbreiding, en ter verbetering van het concurrentievermogen in de hele Unie overeenkomstig de doelstellingen van Lissabon; in de conclusies wordt de strategie voor de interne markt (2003-2006) gezien als grondslag voor latere maatregelen;


En adoptant de nouvelles mesures énergiques visant à achever le marché intérieur et à en améliorer la performance, on contribuera grandement à doper la compétitivité dans l'Union, apportant ainsi des avantages économiques tant aux producteurs qu'aux consommateurs.

Een nieuwe sterke stimulans om de interne markt te voltooien en tot betere prestaties te brengen zal een belangrijke factor vormen voor de verbetering van het concurrentievermogen in de gehele Unie, en zal zowel de producenten als de consumenten economische voordelen opleveren.


Les aides publiques peuvent favoriser la pénétration de la télévision numérique lors des trois phases, mais il faut réserver les mesures les plus énergiques à la phase finale, après avoir laissé au secteur privé le soin de mettre tout en oeuvre pour augmenter le taux d'adoption de la télévision numérique par les consommateurs.

Overheidsinterventie kan de penetratie van digitale tv in alle drie fasen ondersteunen, maar ingrijpende maatregelen dienen beperkt te blijven tot de afsluitende fase, nadat het bedrijfsleven al alles in het werk heeft gesteld om de consumenten voor digitale tv te winnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption de mesures curatives énergiques ->

Date index: 2022-11-01
w