Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affilié sera égale » (Français → Néerlandais) :

Au décès de l'affilié, la rente complémentaire de survie après retraite éventuelle sera également à charge du fonds de financement.

Met het overlijden van de aangeslotene zal de aanvullende overlevingsrente na pensionering eventueel ten laste zijn van het financieringsfonds.


Art. 11. § 1. Si l'affilié décède et qu'il n'a pas encore reçu sa pension complémentaire ou une partie de celle-ci, la pension complémentaire sera égale aux réserves acquises de l'affilié à ce moment et sera attribuée à son(ses) ayant(s) droit suivant l'ordre défini ci-dessous :

Art. 11. § 1. Indien de aangeslotene overlijdt en mocht het aanvullend pensioen nog niet of onvolledig zijn uitgekeerd, zal het aanvullend pensioen gelijk zijn aan de verworven reserves van de aangeslotene op dat moment, en worden uitgekeerd aan zijn rechtverkrijgende(n), volgens onderstaande volgorde :


Art. 11. § 1. Si l'affilié décède et qu'il n'a pas encore reçu sa pension complémentaire ou une partie de celle-ci, la pension complémentaire sera égale aux réserves acquises de l'affilié à ce moment et sera attribuée à son (ses) ayant(s) droit suivant l'ordre défini ci-dessous :

Art. 11. § 1. Indien de aangeslotene overlijdt en mocht het aanvullend pensioen nog niet of onvolledig zijn uitgekeerd, zal het aanvullend pensioen gelijk zijn aan de verworven reserves van de aangeslotene op dat moment, en worden uitgekeerd aan zijn rechtverkrijgende(n), volgens onderstaande volgorde :


En cas de vie de l'affilié à la date normale de la retraite, la réserve payée à l'affilié sera égale à la réserve constituée à cette date, compte tenu de la capitalisation.

Bij leven van de aangeslotene op de voorziene pensioendatum zal de uitbetaalde reserve bepaald worden op het moment van de normale pensioendatum rekening gehouden met de kapitalisatie.


Le cas échéant, le Capital Décès sera divisé en parts égales entre les Partenaires légalement reconnus s'il y en a plusieurs. Ceci afin de prévoir pour chaque Affilié une constitution égale sur son Compte Individuel, proportionnellement à sa situation d'emploi.

Desgevallend wordt het verdeeld in gelijke delen onder de wettelijk erkende Partners indien er meerdere zijn, dit om te voorzien in een gelijke opbouw van voordelen voor elke Aangeslotene op zijn Individuele Rekening, proportioneel aan zijn tewerkstellingssituatie.


Le surplus sera réparti par parts égales entre les affiliés actifs, après prélèvement des réserves manquantes constatées au moment de la sortie ou du décès d'affiliés en 2015.

Het overschot wordt, na aftrek van de ontbrekende reserves vastgesteld op het moment van uittreding of overlijden van aangeslotenen in 2015, in gelijke delen verdeeld onder de actieve aangeslotenen.


En cas de vie de l'affilié à la date normale de la retraite, la réserve payée à l'affilié sera égale à la réserve constituée à cette date, compte tenu de la capitalisation.

Bij leven van de aangeslotene op de voorziene pensioendatum zal de uitbetaalde reserve bepaald worden op het moment van de normale pensioendatum rekening gehouden met de kapitalisatie.


L'allocation de pension relative à un trimestre déterminé sera égale à 0,2297 p.c. de la rémunération soumise à l'ONSS, avec un minimum de 57,41 EUR pour ce trimestre, pour chaque affilié employé pendant ledit trimestre.

De pensioentoelage met betrekking tot een bepaald trimester zal voor iedere aangeslotene die tijdens dat trimester tewerkgesteld was, gelijk zijn aan 0,2297 pct. van het aan de RSZ onderworpen loon, met een minimum van 57,41 EUR voor dat trimester.


En outre, il sera également tenu compte des effets futurs de l'exécution non encore réalisée au moment de l'affiliation des mises à la pension anticipée des agents des communes et CPAS en application de la loi programme du 22 décembre 1989.

Bovendien zal ook rekening worden gehouden met de toekomstige weerslag van de op het ogenblik van de aansluiting nog niet gerealiseerde uitvoering van de vervroegde pensioneringen van de personeelsleden der gemeenten en O.C. M.W. in toepassing van de programmawet van 22 december 1989.


Il sera également examiné si le secteur peut s'affilier à CEFRET/COBOT, à savoir les centres de formation sectoriels de l'industrie du textile.

Tevens zal nagegaan worden of de sector zich kan aansluiten bij COBOT/CEFRET, zijnde de sectorale opleidingscentra in de textielnijverheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affilié sera égale ->

Date index: 2024-08-29
w