Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation de soi
Assertivité
Comportement assertif
Député
Encouragement à faire des affirmations positives
Parlementaire
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénateur élu directement
Sénatrice

Traduction de «l'affirmation d'un sénateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator


parlementaire [ député | sénateur ]

afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


sénateur chargé de l'éducation et des sciences, Ville hanséatique libre de Brême

Senator voor Onderwijs en Wetenschappen, Deelstaat Vrije Hanzestad Bremen


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator voor Culturele Vraagstukken, Land Berlijn


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


sénateur élu directement

rechtstreeks verkozen senator


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle nuance l'affirmation du sénateur selon laquelle les personnes hautement qualifiées et les personnes peu qualifiées ne se feraient pas concurrence sur le marché du travail.

Zij nuanceert de stelling van de senator dat hoger geschoolden en lager geschoolden op de arbeidsmarkt geen concurrenten zouden zijn.


Si l'objectif de la majorité institutionnelle est, comme elle l'affirme, d'instaurer un Sénat des entités fédérées, il est tout à fait illogique d'adjoindre à ce Sénat des sénateurs cooptés sur la base des résultats obtenus aux élections du Parlement fédéral.

Indien het de bedoeling is van de institutionele meerderheid om een Senaat van de deelstaten in te richten, zoals zij beweert, dan is het absoluut niet logisch om gecoöpteerde senatoren aan deze Senaat toe te voegen op basis van de verkiezingsuitslagen voor het federale Parlement.


M. Vanlouwe s'inquiète d'entendre certains sénateurs affirmer que l'organe soi-disant non permanent se réunira « quand on le jugera nécessaire ».

De heer Vanlouwe wordt ongerust wanneer sommige senatoren stellen dat het zogezegde « niet-permanent orgaan » zal bijeenkomen « wanneer men dat wenst ».


Je suis en principe d'accord avec l’honorable sénateur pour affirmer qu'une plus grande attention devrait aller à la réduction de certaines pratiques, comme le refoulement des réfugiés nord-coréens.

Ik ben het met de geachte senator in principe eens dat er meer aandacht zou moeten gaan naar het terugdringen van bepaalde praktijken, zoals het terugsturen van Noord-Koreaanse vluchtelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Répondant à l'affirmation d'un sénateur disant que « si l'on oblige certaines entités à être membres de la communauté, cela signifie qu'elles doivent participer à la concertation » (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1567/4, p. 12), le secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles a observé que « la proposition de loi spéciale n'impose aucune obligation aux communes concernées de se concerter » (ibid., p. 15).

In antwoord op de stelling van een senator dat « als men bepaalde deelgebieden verplicht om deel uit te maken van de gemeenschap, dit betekent dat zij moeten deelnemen aan het overleg » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1567/4, p. 12), merkte de staatssecretaris voor Staatshervorming op dat « het voorstel van bijzondere wet geen overlegverplichtingen met zich meebrengt voor de betrokken gemeenten » (ibid., p. 15).


Selon moi, cette affirmation semble être en contradiction avec, entre autres, votre réponse à la question parlementaire nº 2-632 (Questions et Réponses 2-20, p. 929) du sénateur M. Van Quickenborne du 9 mai 2000 : « il peut généralement être admis que les plus-values qu'une personne physique réalise, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, lors de la cession de valeurs de portefeuille, résultent de la gestion normale d'un patrimoine privé lorsque ces opérations ne sont pas effectuées dans un but de spéculation et qu'el ...[+++]

Deze stelling blijkt myns inziens in strijd te zijn met onder meer uw antwoord op de parlementaire vraag nr. 2-632 (Vragen en Antwoorden 2-20, blz. 929) van senator Van Quickenborne van 9 mei 2000 : « in het algemeen mag worden aangenomen dat de meerwaarden die een natuurlijke persoon buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid verwezenlijkt bij de verkoop van portefeuillewaarden, voortvloeien uit het normale beheer van een privé-vermogen, wanneer die verrichtingen niet met speculatieve bedoeling geschieden en ze niet door herhaling de aard van een winstgevende bezigheid verkrijgen » en met de administratieve commentaar (Comm.


En réponse à ma question écrite n° 181 du 11 février 2005 sur la présence de sénateurs du PS et de collaborateurs à bord de l'avion gouvernemental avec lequel vous vous étiez rendu à Kinshasa pendant le week-end de la Toussaint, vous avez affirmé " qu'il s'agissait de parlementaires de partis démocratiques qui allaient assister à un séminaire" (réponse 1 b), Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 70, p. 11633).

Op mijn schriftelijke vraag nr. 181 van 11 februari 2005 met betrekking tot het gratis meevliegen naar Kinshasa met een regeringsvliegtuig, dit door PS-senatoren en stafmedewerkers, tijdens het Allerheiligenweekend, antwoordde u dat " het parlementsleden betrof van democratische partijen die gingen deelnemen aan een seminarie" (antwoord 1 b), Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 70, blz. 11633).


1. a) L'administration est-elle toujours d'avis que la décision prise par la personne ayant instruit la réclamation n'est pas nulle? b) Dans l'affirmative, sur quel article du CIR 1992 votre administration se fonde-t-elle pour adopter une telle position? c) S'agit-il, en l'espèce, de l'application pure et dure de l'adage «dura lex, sed lex» telle que prônée dans la réponse à la question no 139 du 25 novembre 1996 du sénateur Delcroix (Questions et Réponses, Sénat, 1996-1997, no 1-36, p. 1772)? Il y est en effet précisé que le Code des ...[+++]

1. a) Blijft de administratie de mening toegedaan dat een directoriale beslissing die genomen wordt door de persoon die het onderzoek van het bezwaar heeft verricht niet nietig is? b) Zo ja, op welk artikel van het WIB 1992 steunt de administratie haar oordeel? c) Is hier sprake van een brute toepassing van het adagium «dura lex, sed lex», zoals verwoord in het antwoord op vraag nr. 139 van 25 november 1996 van senator Delcroix: «dat het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van openbare orde is en bij gebreke aan andersluidende wettelijke bepalingen, het onmogelijk is hiervan af te wijken» (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr ...[+++]


A un sénateur qui posait la question de savoir si les membres du conseil communal ont le droit d'assister à toutes les commissions, y compris celles dont ils ne sont pas membres, le ministre de l'Intérieur, appuyé par plusieurs membres de la commission, a répondu par l'affirmative en ajoutant que «la solution inverse aurait d'ailleurs un effet très négatif»; et le ministre de préciser que «l'ordre du jour des commissions doit donc être communiqué à tous les membres du conseil» (cf. Doc. parl., Sénat, session ordinaire 1993-1994, no 851-2, p. 64).

Op de vraag van een senator of de gemeenteraadsleden het recht hebben om alle commissies bij te wonen, ook deze waarvan zij geen lid zijn, heeft de minister van Binnenlandse Zaken, gesteund door verschillende leden van de commissie, een bevestigend antwoord gegeven door eraan toe te voegen dat «de tegengestelde oplossing trouwens erg contraproductief zou zijn» en gepreciseerd dat «de agenda van de commissies dan ook aan alle gemeenteraadsleden moet worden meegedeeld» (cf. Parl. St., Senaat, gewone zitting 1993-1994, nr. 851-2, blz. 64).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affirmation d'un sénateur ->

Date index: 2024-04-01
w