Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence de subventionnement transmet annuellement » (Français → Néerlandais) :

Art. 27. Le Gouvernement flamand transmet annuellement au Parlement flamand, avant le 30 septembre, un rapport complet sur les recettes et dépenses et sur le fonctionnement de l'agence durant l'année budgétaire écoulée.

Art. 27. De Vlaamse Regering brengt jaarlijks voor 30 september aan het Vlaams Parlement omstandig verslag uit over de inkomsten en uitgaven en de werking van het agentschap tijdens het afgelopen begrotingsjaar.


§ 1. Le service transmet annuellement à l'Agence un cadastre des personnes de nationalité étrangère accueillies.

§ 1. De dienst legt jaarlijks een kadaster van de opgevangen personen van buitenlandse herkomst aan het Agentschap over.


L'Agence transmet annuellement à l'Administration des rapports de suivi synthétiques qui permettent d'évaluer la couverture régionale ainsi que des résultats ventilés par commune, et ce sur la base des données d'exploitation délivrées par les opérateurs agréés».

Het Agentschap bezorgt de Administratie jaarlijks samenvattende follow-upverslagen die toelaten de gewestelijke dekking te evalueren, alsook resultaten die per gemeente zijn opgesplitst, en dit op basis van de exploitatiegegevens die door de erkende operatoren werden verstrekt".


Art. 70. Chaque CKG subventionné transmet annuellement avant le 1 juillet un rapport d'activités à « Kind en Gezin ».

Art. 70. Ieder gesubsidieerd CKG bezorgt jaarlijks voor 1 juli een activiteitenverslag aan Kind en Gezin.


L'Agence de Subventionnement transmet annuellement un rapport, conformément à l'article 22 de l'arrêté sur l'économie de services locaux, sur les initiatives de concierge dans le logement social dans le cadre de l'économie de services locaux, à la division Politique du Logement.

Het Subsidieagentschap bezorgt jaarlijks een verslag, overeenkomstig artikel 22 van het besluit Lokale Diensteneconomie, over de initiatieven huisbewaarder in de sociale huisvesting in het kader van de lokale diensteneconomie aan de afdeling Woonbeleid.


4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispositifs relatifs au renvoi du mineur au sein du lien de coopération, à la coopération lors de la rédaction ...[+++]

4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverba ...[+++]


Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants légaux et parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement ...[+++]

Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het personeel van de dienst niet samengesteld zijn uit personen die deel uitmaken van hetzelfde gezin als echtgenoo ...[+++]


L'Agence de subventionnement transmet la demande au Resoc compétent pour la zone de desserte à laquelle se rapporte la demande.

Het Subsidieagentschap stuurt de aanvraag door naar het Resoc dat bevoegd is voor het zorggebied waarop de aanvraag betrekking heeft.


L'Agence de subventionnement transmet son avis d'opportunité motivé à " Kind en Gezin" , à la lumière des avis, visés à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux, et sur la base des volets 1 et 3, sur l'autorisation du service local, et ce au plus tard cinquante jours de la réception de la demande à l'Agence de subventionnement.

Het Subsidieagentschap stuurt op basis van de adviezen, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende de lokale diensteneconomie, en op basis van deel 1 en deel 3 zijn gemotiveerde opportuniteitsadvies over de toestemming voor de lokale dienst naar Kind en Gezin, uiterlijk vijftig dagen nadat het de aanvraag heeft ontvangen.


Art. 22. § 1. Le mouvement socioculturel subventionné transmet annuellement, avant le 15 novembre, le plan annuel et le budget pour l'année calendaire suivante, à l'administration.

Art. 22. § 1. Jaarlijks bezorgt de gesubsidieerde sociaal-culturele beweging vóór 15 november aan de administratie het jaarplan en de begroting voor het volgende kalenderjaar.


w