Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agence demande néanmoins " (Frans → Nederlands) :

que des mesures correctrices ont été prises pour réduire l'impact négatif de l'importante rotation du personnel opérationnel sur les activités de l'Agence; demande néanmoins à l'Agence d'informer l'autorité de décharge de l'impact des mesures adoptées,

correctiemaatregelen zijn uitgevoerd om de negatieve gevolgen voor de activiteiten van het Bureau te verminderen wat betreft het aanzienlijke verloop onder het operationele personeel; verzoekt het Bureau evenwel om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de gevolgen van de getroffen maatregelen;


– que des mesures correctrices ont été prises pour réduire l'impact négatif de l'importante rotation du personnel opérationnel sur les activités de l'Agence; demande néanmoins à l'Agence d'informer l'autorité de décharge de l'impact des mesures adoptées,

- correctiemaatregelen zijn uitgevoerd om de negatieve gevolgen voor de activiteiten van het Bureau te verminderen wat betreft het aanzienlijke verloop onder het operationele personeel; verzoekt het Bureau evenwel om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de gevolgen van de getroffen maatregelen;


23. relève que, selon le SAI, l'Agence a nommé le coordinateur du contrôle interne en 2011 et établi des orientations internes pour la gestion des risques, y compris la procédure de réexamen régulier du système de contrôle interne et l'actualisation régulière du registre des risques de l'Agence; demande néanmoins à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des mesures complémentaires prises et des résultats obtenus;

23. heeft van de IAS vernomen dat het Bureau in 2011 een coördinator voor de interne controle heeft aangesteld en interne richtsnoeren voor risicobeheer heeft vastgesteld, waaronder de procedure voor periodieke toetsing van het ICS en de periodieke bijwerking van het risicoregister van het Bureau; verzoekt het Bureau niettemin om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de getroffen maatregelen en de bereikte resultaten;


Néanmoins, dans certains cas spécifiques, lorsque cela se justifie, il convient que le déclarant puisse proposer la production de la génération F2 ainsi que des cohortes pour les essais DNT et DIT, et que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) puisse en faire la demande.

In bepaalde goed gemotiveerde gevallen moet de registrant niettemin de mogelijkheid worden geboden om voor te stellen dat er een onderzoek wordt uitgevoerd met de F2-generatie, alsook de DNT- en DIT-cohorten, en moet het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) daarom kunnen verzoeken.


Néanmoins, dans certains cas spécifiques, lorsque cela se justifie, il convient que le déclarant puisse proposer la production de la génération F2 ainsi que des cohortes pour les essais DNT et DIT, et que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) puisse en faire la demande.

In bepaalde goed gemotiveerde gevallen moet de registrant niettemin de mogelijkheid worden geboden om voor te stellen dat er een onderzoek wordt uitgevoerd met de F2-generatie, alsook de DNT- en DIT-cohorten, en moet het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) daarom kunnen verzoeken.


18. constate le recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence par un organisme de conseil qui fournit ses services, notamment, à des entreprises pharmaceutiques dans le contexte du développement de nouveaux médicaments et de la réduction du délai de mise sur le marché; souligne que ce départ jette un doute sur l'indépendance réelle de l'Agence; observe que l'article 16 du statut des fonctionnaires de l'Union européenne octroie un large pouvoir discrétionnaire au conseil d'administration pour autoriser ou interdire ce type de recrutement; relève qu'après avoir autorisé le futur recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'A ...[+++]

18. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om dit soort van overstap toe te staan of te verbieden; stelt vast dat na goedkeuring van de nieuwe baan v ...[+++]


17. constate le recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence par un organisme de conseil qui fournit ses services, notamment, à des entreprises pharmaceutiques dans le contexte du développement de nouveaux médicaments et de la réduction du délai de mise sur le marché; souligne que ce départ jette un doute sur l'indépendance réelle de l'Agence; rappelle que l'article 16 du statut octroie un large pouvoir discrétionnaire au conseil d'administration pour autoriser ou interdire ce type de recrutement; relève qu'après avoir autorisé le futur recrutement de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, le conseil d'administration a fin ...[+++]

17. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het personeelsstatuut de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om dit soort van overstap toe te staan of te verbieden; stelt vast dat na goedkeuring van de nieuwe baan van de voormalige uitvoerende ...[+++]


Le fonctionnaire qui se voit refuser la demande de retour au cours des 4 ans à compter de la date d'attribution à l'agence autonomisée externe de droit privé, a néanmoins un droit au retour aux services des autorités flamandes et tombe sous le régime de la réaffectation.

De ambtenaar van wie de vraag naar terugkeer niet ingewilligd werd tijdens de 4 jaar vanaf de datum van toewijzing aan het privaatrechtelijk vormgegeven extern agentschap heeft niettemin een recht op terugkeer naar de diensten van de Vlaamse overheid en valt onder de regeling van de herplaatsing.


Néanmoins, à ma demande, l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) dresse en ce moment un inventaire du matériel corporel humain qui est stocké et destiné à un usage futur autologue et allogène tel que prévu par le dernier alinéa de l'article 8 de la loi.

Toch stelt het FAGG op mijn vraag momenteel een inventaris op van het menselijk lichaamsmateriaal dat voor gepredestineerd autoloog en allogeen toekomstig gebruik wordt opgeslagen, zoals de wet dit conform de laatste alinea van artikel 8 vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence demande néanmoins ->

Date index: 2024-09-06
w