Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agence devra effectuer " (Frans → Nederlands) :

L'agence devra effectuer un travail de vulgarisation de ses activités à l'intention des consommateurs.

Het Agentschap zal zijn werk moeten vulgariseren naar de consumenten toe.


Compte tenu du travail que l’Agence devra effectuer pour gérer les recours formés conformément à l’article 77 du règlement (UE) no 528/2012, il convient de percevoir une redevance pour ces recours conformément à l’article 77, paragraphe 1, troisième alinéa, dudit règlement.

Gezien het werk dat het Agentschap moet verrichten voor de behandeling van een beroep overeenkomstig artikel 77 van Verordening (EU) nr. 528/2012, is het passend overeenkomstig artikel 77, lid 1, van die verordening een vergoeding voor dergelijke beroepen in rekening te brengen.


Compte tenu du travail que l’Agence devra effectuer pour traiter une demande d’avis relatif au classement d’une modification conformément au règlement d’exécution (UE) no 354/2013 de la Commission du 18 avril 2013 relatif aux modifications de produits biocides autorisés conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil (3), il importe de percevoir une redevance pour ce type de demande.

Gezien het werk dat het Agentschap moet verrichten voor de behandeling van een verzoek om een advies betreffende de indeling van een wijziging overeenkomstig Uitvoeringsverordening (EU) nr. 354/2013 van de Commissie van 18 april 2013 betreffende wijzigingen in overeenkomstig Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad toegelaten biociden (3), is het passend een vergoeding voor dergelijke verzoeken in rekening te brengen.


L'accompagnement devra être effectué par une structure ou une personne agréée par l'Agence de stimulation économique.

De begeleiding moet worden waargenomen door een structuur of een persoon die door het " Agence de stimulation économique" (het Agentschap voor economische stimulering) erkend is.


Il est prévu: (1) une affirmation que l'assistance financière et technique pour la coopération en matière de non-prolifération des ADM sera additionnelle et ne sera pas financée sur les ressources destinées à la coopération au développement ACP-UE (c'est-à-dire par des ressources séparées du FED); (2) une déclaration précisant que les mesures seront prises selon un calendrier adapté, prenant en compte les contraintes spécifiques des pays; et (3) une disposition pour l'appréciation du respect des mesures de non-prolifération qui devra s'inspirer en particulier des rapports effectués ...[+++]

De partijen (1) bevestigen dat de financiële en technische bijstand voor de samenwerking bij het bestrijden van massavernietigingswapens wordt gefinancierd met aanvullende middelen en niet met de middelen die voor de financiering van de ACS-EU-samenwerking bestemd zijn (met andere woorden met middelen die niet uit het EFO komen); (2) verklaren dat de maatregelen volgens een aangepast tijdschema worden genomen, rekening houdend met de specifieke verplichtingen van elke Staat; en (3) bepalen dat de naleving van de maatregelen inzake non-proliferatie wordt beoordeeld op basis van de verslagen van de bevoegde multilaterale instellingen (zoals het IAEA/Interna ...[+++]


Il est prévu: (1) une affirmation que l'assistance financière et technique pour la coopération en matière de non-prolifération des ADM sera additionnelle et ne sera pas financée sur les ressources destinées à la coopération au développement ACP-UE (c'est-à-dire par des ressources séparées du FED); (2) une déclaration précisant que les mesures seront prises selon un calendrier adapté, prenant en compte les contraintes spécifiques des pays; et (3) une disposition pour l'appréciation du respect des mesures de non-prolifération qui devra s'inspirer en particulier des rapports effectués ...[+++]

De partijen (1) bevestigen dat de financiële en technische bijstand voor de samenwerking bij het bestrijden van massavernietigingswapens wordt gefinancierd met aanvullende middelen en niet met de middelen die voor de financiering van de ACS-EU-samenwerking bestemd zijn (met andere woorden met middelen die niet uit het EFO komen); (2) verklaren dat de maatregelen volgens een aangepast tijdschema worden genomen, rekening houdend met de specifieke verplichtingen van elke Staat; en (3) bepalen dat de naleving van de maatregelen inzake non-proliferatie wordt beoordeeld op basis van de verslagen van de bevoegde multilaterale instellingen (zoals het IAEA/Interna ...[+++]


L'agence devra, à terme, disposer de ses propres moyens, tels des navires bien équipés, pour effectuer les inspections auxquelles le règlement l'habilite.

Het Bureau dient in de toekomst over zijn eigen middelen te beschikken, zoals goed uitgeruste vaartuigen, om de inspecties te kunnen verrichten waarvoor het conform de bepalingen van de verordening bevoegd is.


En outre, l'Agence pour les droits fondamentaux devra œuvrer avec les États membres au développement de méthodes de suivi permettant d'effectuer une analyse comparative de la situation des Roms en Europe.

Voorts zou het Bureau voor de grondrechten samen met de lidstaten monitoringmethoden moeten ontwikkelen aan de hand waarvan een vergelijkende analyse van de situatie van de Roma overal in Europa kan worden verricht.


Au plus tard vingt-quatre mois avant l’expiration de cette période d’exemption temporaire, la Commission peut, prenant en compte les évolutions du secteur ferroviaire intervenues dans l’État membre concerné et en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 32, paragraphe 2, inviter l’Agence à effectuer une nouvelle analyse coûts/avantages, qu’elle devra soumettre à la Commission au plus tard douze mois avant l’expiration de la période d’exemption temporaire.

Uiterlijk 24 maanden voor het verstrijken van deze periode van tijdelijke vrijstelling kan de Commissie, daarbij de relevante ontwikkelingen in de spoorwegsector van de betrokken lidstaat in aanmerking nemend, volgens de in artikel 32, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure, het Bureau verzoeken een nieuwe kosten/batenanalyse samen te stellen, die uiterlijk 12 maanden voor het verstrijken van deze periode van tijdelijke vrijstelling bij de Commissie moet worden ingediend.


une plus grande attention devra être accordée à la lutte contre la maltraitance, les abus physiques, psychologiques, sexuels ainsi que financiers et l'abandon des personnes âgées à leur domicile, en maisons de soins et à l'hôpital, dont se rendent coupables des membres de leur famille, des personnels soignant et des professionnels de santé ou des assistants sociaux, tant par des campagnes de sensibilisation s'adressant au grand public et aux usagers des services de santé et des services sociaux que par la création de services spécifiques destinés aux victimes de mauvais traitements et de programmes de rééducation; se réjouit que des travaux de recherc ...[+++]

bijzondere aandacht moet worden besteed aan de strijd tegen mishandeling, lichamelijk, psychologisch, seksueel en financieel misbruik en verwaarlozing van bejaarden, thuis, in de verzorgingsinstellingen en de ziekenhuizen, door gezinsleden, zorgverstrekkers, gezondheidswerkers en sociaal assistenten; deze beleidsmaatregel kan de vorm aannemen zowel van bewustmakingscampagnes voor het publiek en voor diegenen die van de gezondheidszorg en de sociale diensten gebruik maken, als het in het leven roepen van diensten die specifiek bestemd zijn voor de slachtoffers van mishandeling en van programma's voor re-educatie; is verheugd over het onderzoek dat hiernaar wordt verricht; roept de Commissie op de Europes ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence devra effectuer ->

Date index: 2022-09-05
w