Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agence et cette ong aient " (Frans → Nederlands) :

10. rappelle que, jusqu'en avril 2011, la directrice exécutive de l'agence a été administratrice et membre du conseil d'administration international d'Earthwatch; déplore que la directrice exécutive ait envoyé des informations contradictoires sur sa relation avec Earthwatch et que les liens peu clairs entre l'agence et cette ONG aient donné lieu à des interrogations:

10. brengt in herinnering dat de uitvoerend directeur van het Agentschap tot april 2011 trustee en lid was van de internationale adviesraad van Earthwatch; betreurt de tegenstrijdige informatie die de uitvoerend directeur naar buiten heeft gebracht over haar verhouding tot Earthwatch en dat de onduidelijke betrekkingen tussen het Agentschap en de ngo de nodige vragen opwerpen:


Cette disposition n'est pas d'application pour le transport direct de porcs d'abattage vers un abattoir; f) les véhicules et autres équipements utilisés pour le transport de ces porcs aient été nettoyés et désinfectés après chaque transport conformément aux instructions de l'Agence.

Deze bepaling is niet van toepassing voor de rechtstreekse afvoer van slachtvarkens naar het slachthuis; f) de voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting die voor het vervoer van die varkens gebruikt worden, na elk transport worden gereinigd en ontsmet overeenkomstig de voorschriften van het Agentschap.


Bien que cette question soit largement relayée aussi dans les médias internationaux et autres rapports officiels des grandes agences, ONG et de l'ONU, les choses ne changent pas, ou très peu.Selon les ONG et les associations de défenses des droits humains, la raison principale serait l'impunité.

Hoewel die kwestie uitgebreid aan bod komt in de internationale media en de officiële verslagen van grote organisaties, ngo's en de Verenigde Naties, verandert er concreet zeer weinig of niets.Volgens de ngo's en de mensenrechtenorganisaties zou dat vooral te wijten zijn aan de straffeloosheid.


Tous les acteurs concernés tels que les professionnels de la publicité (annonceurs, agences de communication, représentants du monde de la presse, de la télévision et de l'affichage), les représentants du corps social (Conseils de femmes, ONG, . . ) ainsi que les institutions de régulation, seront invités à participer à l'élaboration de cette étude.

Alle betrokkenen zoals bijvoorbeeld de professionele reclamemensen (adverteerders, communicatiebureaus, vertegenwoordigers van de perswereld, de televisie en de affichage), vertegenwoordigers uit de maatschappij (van de vrouwenraden, NGO's, . . ) en regelingsorganen, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de uitvoering van dat onderzoek.


Tous les acteurs concernés tels que les professionnels de la publicité (annonceurs, agences de communication, représentants du monde de la presse, de la télévision et de l'affichage), les représentants du corps social (Conseils de femmes, ONG, ..) ainsi que les institutions de régulation, seront invités à participer à l'élaboration de cette étude.

Alle betrokkenen zoals bijvoorbeeld de professionele reclamemensen (adverteerders, communicatiebureaus, vertegenwoordigers van de perswereld, de televisie en de affichage), vertegenwoordigers uit de maatschappij (van de vrouwenraden, NGO's, ..) en regelingsorganen, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de uitvoering van dat onderzoek.


28. insiste sur la nécessité de mettre en œuvre des actions de formation destinées aux personnels mobilisés dans le cadre des opérations de FRONTEX - notamment en matière de droit maritime, de droit d'asile et de droits fondamentaux – et s'adressant également, une fois élargi le mandat de l'Agence, aux personnels des pays tiers concernés; encourage à cette fin FRONTEX à coopérer avec d'autres organismes comme l'Organisation internationale pour les migrations, l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne et le HCNUR, l'Agenc ...[+++]

28. dringt aan op de noodzakelijke voortzetting van de activiteiten tot opleiding van het bij de operaties van FRONTEX ingezette personeel – in het bijzonder op gebied van zeerecht, asielrecht en grondrechten – ook , zodra zijn mandaat is uitgebreid, van personeel van derde landen dat wordt ingezet; spoort FRONTEX daarom aan samen te werken met andere instellingen, zoals de Internationale Organisatie voor migratie, het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, het VN-orgaan dat bevoegd is voor het zeerecht, NGO's en andere organisaties met ervaring en knowhow o ...[+++]


27. insiste sur la nécessité de mettre en œuvre des actions de formation destinées aux personnels mobilisés dans le cadre des opérations de FRONTEX - notamment en matière de droit maritime, de droit d'asile et de droits fondamentaux – et s'adressant également, une fois élargi le mandat de l'Agence, aux personnels des pays tiers concernés; encourage à cette fin FRONTEX à coopérer avec d'autres organismes comme l'Office des migrations internationales, l'Agence des droits fondamentaux et le HCNUR, l'Agence des Nations unies en charge du ...[+++]

27. dringt aan op de noodzakelijke voortzetting van de activiteiten tot opleiding van het bij de operaties van Frontex ingezette personeel – in het bijzonder op gebied van zeerecht, asielrecht en grondrechten – ook , zodra zijn mandaat is uitgebreid, personeel van derde landen dat wordt ingezet; spoort Frontex daarom aan samen te werken met andere instellingen, zoals de Internationale Organisatie voor migratie, het Bureau voor de grondrechten en het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, het VN-orgaan dat bevoegd is voor het recht van de zee, NGO's en andere organisaties met ervaring en knowhow op deze terreinen; ...[+++]


23. regrette que le conseil d'administration n'ait pas adopté de normes minimales de contrôle interne avant la fin de 2005 et que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne n'aient toujours pas été décrits; relève que la validation des procédures mises en place par les ordonnateurs pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations financières qu'ils transmettent au comptable n'a pas été effectuée et que, à la fin de 2005, l'Agence ne disposait pas encore d'un système lui permettant de s'assurer que les r ...[+++]

23. betreurt het dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat de systemen en procedures voor beheer en interne controle niet allemaal waren beschreven; merkt op dat de validering van de procedures die door de ordonnateurs zijn ingesteld om de juistheid en volledigheid van de financiële informatie die zij de rekenplichtige toesturen te waarborgen, niet heeft plaatsgevonden en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om te waarborgen dat de vergoedingen die het zijn klanten aanrekent in ruil voor zijn diensten dekkend zijn; ve ...[+++]


Bien que certaines ONG aient été favorables à une disposition spécifique, via une résolution du Conseil, demandant la consultation des ONG de développement, cette solution ne semble pas la meilleure et le Parlement est invité à soutenir la participation de toutes les parties prenantes du développement par la multiplication des efforts visant à instaurer le dialogue civil dans son ensemble.

Enkele NGO's hebben gepleit voor een specifiek vereiste, via een resolutie van de Raad, met betrekking tot raadpleging van ontwikkelings-NGO's, maar dat is de op een na beste oplossing. Het Parlement wordt verzocht participatie met de ontwikkelingsgemeenschap te steunen via de bredere inspanningen voor een algehele maatschappelijke dialoog.


Avec cette agence le contrôle de l'État sur le fonctionnement des ONG deviendra plus serré.

Met dit agentschap zal de staatscontrole op de werking van de NGO's voortaan strikter zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence et cette ong aient ->

Date index: 2022-10-28
w