Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence permettrait également » (Français → Néerlandais) :

Un financement pluriannuel approprié des travaux de l'Agence dans le domaine de ses activités de lutte contre la pollution constituerait un excellent investissement, étant donné qu'il permettrait non seulement à l'Agence de s'acquitter correctement de ses tâches actuelles et nouvelles, mais permettrait également d'épargner les coûts faramineux, tant sur le plan écologique que socio-économique, induits par les déversements accidente ...[+++]

Voldoende meerjarenfinanciering van de werkzaamheden van het Agentschap op het gebied van verontreinigingsbestrijding is goed besteed geld, aangezien dit niet alleen het Agentschap in staat stelt zijn huidige en nieuwe taken uit te voeren, maar ook de enorme kosten (zowel ecologisch als sociaal-economisch) die voortvloeien uit ongevallen met olie- en gaslekken, helpt voorkomen.


L'Agence permettrait également aux autorités nationales de régulation de renforcer leur coopération au niveau communautaire et de participer, sur une base commune, à l'exercice de fonctions de dimension communautaire.

Het agentschap moet tevens nationale regelgevende overheden in staat stellen intensiever op communautair niveau samen te werken en op wederzijdse gronden aan de uitvoering van communautaire taken deel te nemen.


L'Agence permettrait également aux autorités nationales de régulation de renforcer leur coopération au niveau communautaire et de participer, sur une base commune, à l'exercice de fonctions de dimension communautaire.

Het agentschap moet tevens nationale regelgevende overheden in staat stellen intensiever op communautair niveau samen te werken en op wederzijdse gronden aan de uitvoering van communautaire taken deel te nemen.


L'intégration des différents services permettrait à l'agence non seulement de réagir mieux et plus rapidement à certains aspects de la politique, mais également d'intervenir d'une manière proactive et préventive.

Dankzij de integratie van de verschillende diensten zou het Agentschap niet enkel beter en sneller moeten reageren op bepaalde aspecten van het beleid.


Cette fiche financière législative table également sur une adoption de la présente proposition en 2010, ce qui permettrait à l’agence d’avoir une existence légale en 2011 et de devenir une agence à part entière capable d’assumer toutes les tâches liées à la gestion opérationnelle du SIS II, du VIS et d’EURODAC, ainsi que d’autres systèmes d’information à grande échelle, en 2012.

Voor het financieel memorandum is bovendien uitgegaan van de veronderstelling dat het voorstel in 2010 zal worden aangenomen, zodat het agentschap in 2011 wettelijk kan worden opgericht en in 2012 alle taken kan overnemen betreffende het operationele beheer van SIS II, VIS, Eurodac en andere grootschalige IT-systemen.


L'agence Frontex doit faire régulièrement rapport aux institutions européennes sur l'utilisation réelle des équipements et son adéquation aux besoins. Elle est également invitée à informer les institutions sur un futur mécanisme qui permettrait de garantir plus encore la disponibilité des équipements offerts par les États membres.

Frontex moet aan de Europese instellingen regelmatig verslag uit brengen van de mate waarin het materieel daadwerkelijk wordt gebruikt en van de vraag in hoeverre dit voldoet aan de behoeften. Tevens moet Frontex de instellingen informeren over een toekomstig mechanisme om de beschikbaarheid van het door de lidstaten geboden materieel te garanderen.


Elle table également sur une adoption de cette proposition en 2010, ce qui permettrait à l’agence d’avoir une existence légale en 2011 et de devenir une agence à part entière capable d’assumer toutes les tâches liées à la gestion opérationnelle du SIS II, du VIS et d’EURODAC, ainsi que d’autres systèmes d’information à grande échelle, en 2012.

Er wordt bovendien uitgegaan van de veronderstelling dat het voorstel in 2010 zal worden aangenomen, zodat het agentschap in 2011 wettelijk kan worden opgericht en in 2012 alle taken kan overnemen betreffende het operationele beheer van SIS II, VIS, Eurodac en andere grootschalige IT-systemen.


L’adoption de la nouvelle Constitution permettrait une telle modernisation, même si nous devrions sans doute discuter également du mode de fonctionnement de la Commission, ainsi que du Parlement et de toutes les institutions, car l’abondance des programmes et des agences donne aux citoyens la mauvaise impression: ils ne savent tout simplement pas à qui s’adresser.

De aanneming van de Europese Grondwet zou die modernisering mogelijk maken. Ook zouden we de manier waarop de Commissie, het Parlement en alle andere instellingen werken, ter discussie moeten stellen. De overvloed aan programma’s en agentschappen wekt bij de burgers de verkeerde indruk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence permettrait également ->

Date index: 2024-01-23
w