Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agenda des diverses rencontres bilatérales » (Français → Néerlandais) :

1. d'user de tous les leviers diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des « Cinq de Miami » et de mettre ce dossier à l'agenda des diverses rencontres bilatérales avec les États-Unis;

1. gebruik te maken van alle diplomatieke hefbomen waarover ze beschikt om voor de vrijlating van de « Vijf van Miami » te pleiten en dat dossier te agenderen voor de diverse bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten;


1. d'user de tous les leviers diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des « Cinq de Miami » et de mettre ce dossier à l'agenda des diverses rencontres bilatérales avec les États-Unis;

1. gebruik te maken van alle diplomatieke hefbomen waarover ze beschikt om voor de vrijlating van de « Vijf van Miami » te pleiten en dat dossier te agenderen voor de diverse bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten;


2. Les questions relatives au respect des droits de l'homme figurent à l'agenda des rencontres bilatérales entre nos deux pays.

2. De kwesties betreffende de eerbiediging van de mensenrechten staan op de agenda van de bilaterale ontmoetingen tussen onze beide landen.


Lors de ces diverses rencontres, les sujets évoqués se sont généralement rapportés aux relations bilatérales au sens large (échanges économiques, commerciaux, culturels, scientifiques, académiques, etc.).

Tijdens die verschillende ontmoetingen handelden de aangehaalde onderwerpen doorgaans over de bilaterale betrekkingen in de ruime zin van het woord (economische, commerciële, culturele, wetenschappelijke, academische, ... uitwisselingen).


« mettre le dossier des « Cinq de Miami » à l'agenda des rencontres bilatérales avec les États-Unis et plaider pour une révision de leur procès, de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les gracier; ».

« het dossier van de « Vijf van Miami » op de agenda te plaatsen van de bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten en te pleiten voor een herziening van hun proces, een vermindering van hun straf of zelfs het verlenen van gratie; ».


Mme Matz dépose l'amendement nº 2 visant à remplacer le point 1 par ce qui suit: « mettre le dossier des « Cinq de Miami » à l'agenda des rencontres bilatérales avec les États-Unis et plaider pour une révision de leur procès, de commuer leur sentence à une peine moins lourde, voire de les gracier ».

Mevrouw Matz dient het amendement nr. 2 in dat het punt 1 als volgt wil vervangen : « het dossier van de « Vijf van Miami » op de agenda te plaatsen van de bilaterale ontmoetingen met de Verenigde Staten en te pleiten voor een herziening van hun proces, een vermindering van hun straf of zelfs het verlenen van gratie ».


9. demande à être davantage associé à la politique de la pêche, en raison de son rôle législatif et budgétaire, en particulier en ce qui concerne les accords internationaux de pêche et les diverses rencontres y afférentes (par exemple, comités joints ou négociations bilatérales avec les pays tiers);

9. wil graag nauwer bij het visserijbeleid betrokken worden, wegens zijn rol op het gebied van wetgeving en begroting, met name wat internationale visserijovereenkomsten en de diverse vergaderingen in verband hiermee betreft (bijvoorbeeld gezamenlijke commissies of bilaterale onderhandelingen met derde landen);


264. demande à être davantage associé à la politique de la pêche, en raison de son rôle législatif et budgétaire, en particulier en ce qui concerne les accords internationaux de pêche et les diverses rencontres y afférentes (par exemple, comités mixtes ou négociations bilatérales avec les pays tiers);

264. wil graag nauwer bij het visserijbeleid betrokken worden, wegens zijn rol op het gebied van wetgeving en begroting, met name wat internationale visserijovereenkomsten en de diverse vergaderingen in verband hiermee betreft (bijvoorbeeld gezamenlijke commissies of bilaterale onderhandelingen met derde landen);


262. demande à être davantage associé à la politique de la pêche, en raison de son rôle législatif et budgétaire, en particulier en ce qui concerne les accords internationaux de pêche et les diverses rencontres y afférentes (par exemple, comités mixtes ou négociations bilatérales avec les pays tiers);

262. wil graag nauwer bij het visserijbeleid betrokken worden, wegens zijn rol op het gebied van wetgeving en begroting, met name wat internationale visserijovereenkomsten en de diverse vergaderingen in verband hiermee betreft (bijvoorbeeld gezamenlijke commissies of bilaterale onderhandelingen met derde landen);


L'idée de cet accord a germé au gré de diverses rencontres bilatérales que j'ai eues depuis le début de l'année dernière avec mon collègue congolais de la Santé publique, M. Mopipi, qui a récemment été remplacé.

Het idee voor dit akkoord is gerijpt tijdens diverse bilaterale ontmoetingen sinds begin vorig jaar met mijn Congolese collega van Volksgezondheid, de heer Mopipi, die onlangs vervangen werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agenda des diverses rencontres bilatérales ->

Date index: 2022-03-30
w