Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agenda numérique vous indiquiez vouloir " (Frans → Nederlands) :

Au niveau de vos compétences pour l'agenda numérique, vous indiquiez vouloir continuer à améliorer l'accessibilité des services numériques et sites web en lignes sous la responsabilité du gouvernement.

Wat uw bevoegdheden voor de digitale agenda betreft, gaf u aan dat u de toegang tot de digitale dienstverlening en websites van de overheid wilt blijven verbeteren.


Dans votre réponse vous indiquiez vouloir intégrer la dimension handicap dans la réforme de la coopération au développement notamment par ses deux axes centraux: celui de la "bonne approche" et celui de la croissance économique inclusive.

In uw antwoord zegt u dat u de dimensie handicap wilt integreren in de hervorming van de ontwikkelingssamenwerking en meer bepaald aan de hand van twee pijlers: die van de "juiste benadering" en die van de inclusieve economische groei.


Au niveau de vos compétences, vous indiquiez vouloir intégrer la dimension handicap dans sept domaines. Des domaines tels que la protection de droits de l'homme, le fonctionnement de l'administration, etc. Arrivant presque à mi-mandat, il me semble opportun de faire le point sur la situation.

Wat uw bevoegdheden betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap wilde integreren in zeven gebieden, zoals de bescherming van de mensenrechten, de werking van de administratie, enz. Bijna halverwege uw mandaat lijkt het me wenselijk om een stand van zaken op te maken.


En ce qui concerne vos compétences, vous indiquiez vouloir mieux inclure la dimension handicap par le moyen de sept domaines d'actions en ce qui concerne vos compétences en matière de politique d'asile et de migration.

U hebt aangegeven dat u de dimensie handicap beter wilt integreren door middel van zeven actiegebieden binnen het bestek van uw bevoegdheden inzake het asiel-en migratiebeleid.


1. Partagez-vous l'avis du ministre De Croo selon lequel les horaires doivent être rendus disponibles sous forme de données ouvertes? a) Dans l'affirmative, quelles informations vous ont, depuis janvier 2015, fait parvenir à cette conclusion? b) Dans la négative, vous concerterez-vous à ce sujet avec votre collègue en charge de l'Agenda numérique?

1. Deelt u de mening van minister De Croo dat de dienstregeling als open data beschikbaar moet gemaakt worden? a) Zo ja, welke informatie heeft u sinds januari 2015 verkregen dat u tot dit besluit heeft doen komen? b) Zo neen, zal u hierover dan overleggen met uw collega van Digitale Agenda?


Actuellement, la Commission procède à une évaluation d’impact concernant une solution juridique potentielle pour les œuvres orphelines au niveau européen, et nous discutons de ce qui peut être fait, mais, si ça ne vous dérange pas, j’y reviendrai lorsque nous parlerons de l’agenda numérique, car il s’agit d’un des points à aborder.

De Commissie voert momenteel een effectbeoordeling uit met betrekking tot een mogelijke juridische oplossing voor verweesde werken op Europees niveau en we zijn nog in overleg over wat eraan kan worden gedaan, maar als u er geen bezwaar tegen hebt, kom ik daarop terug wanneer we het zullen hebben over de digitale agenda, want dat is een van de kwesties die we moeten behandelen.


Comment pouvons-nous, nous Européens, avoir foi en votre volonté de mettre en œuvre l’agenda numérique européen, alors que vous venez de réduire de moitié le budget de la recherche?

Hoe kunnen wij als Europeanen vertrouwen hebben in uw bereidheid om de Europese digitale agenda te verwezenlijken als u zojuist de begroting voor onderzoek met de helft gekort heeft?


Vous mentionnez l’importance de l’internet pour le développement économique et la cohésion sociale de l’Europe, et promettez même que la Commission développera un «agenda numérique pour l’Europe».

U wijst op het belang van het internet voor de economische ontwikkeling en de sociale samenhang in Europa en belooft zelfs dat de nieuwe Commissie een 'Europese digitale agenda' zal opstellen.


Vous mentionnez l’importance de l’internet pour le développement économique et la cohésion sociale de l’Europe, et promettez même que la Commission développera un «agenda numérique pour l’Europe».

U wijst op het belang van het internet voor de economische ontwikkeling en de sociale samenhang in Europa en belooft zelfs dat de nieuwe Commissie een 'Europese digitale agenda' zal opstellen.


− (FR) Monsieur le Président, je vous remercie de me permettre de m'exprimer puisqu'en effet, des contraintes d'agenda très lourdes – et je prie l'Assemblée de bien vouloir m'en excuser – m'obligent à vous quitter pour prendre un train.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij het woord geeft omdat ik een heel druk programma heb dat mij dwingt u te verlaten omdat ik een trein moet halen en ik bied hiervoor het Huis mijn verontschuldigingen aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agenda numérique vous indiquiez vouloir ->

Date index: 2021-08-01
w