5. souligne l'importance d'une nouvelle approche intergénérationnelle non exclusivement en faveur des jeunes; critique l'absence de considération accordée à la situation des pensionnés, des personnes handicapées et des femmes; constate que la propositi
on de la Commission prévoit de soutenir cette approche au moyen d'instruments comme la législation, le dialogue social, les instruments financiers, et aussi l
a formation qui est également un facteur fondamental; convient que la restructuration des priorités du FSE pourrait faire progr
...[+++]esser ces objectifs; souscrit au renforcement du lien entre le FSE et la politique-cadre du nouvel Agenda pour la politique sociale; 5. beklemtoont het belang van een nieuwe intergenerationele aanpak die niet beperkt wordt tot de jongeren; hekelt het gebrek aan aandacht voor de situatie van gepensioneerden, mensen met een handicap en vrouwen; merkt op dat hieraan volgens het Commissievoorstel tegemoet dient te worden gekomen door ondersteuning via wetgeving, sociale dialoog en financiële instrumenten, maar ook opleiding, wat een cruciale factor is; stemt ermee in dat de herstructurering van de prioriteiten van het ESF het bereiken van deze doelstellingen naderbij kan brengen; stemt ermee in dat het verband tussen het ESF en het beleidskader va
n de nieuwe sociale agenda versterkt moet word ...[+++]en;