Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agent immobilier devant la chambre exécutive peuvent chacun » (Français → Néerlandais) :

Le bureau, l'assesseur juridique et l'assesseur juridique général qui a décidé de faire convoquer l'agent immobilier devant la Chambre exécutive peuvent chacun faire appel des décisions de la Chambre exécutive qui leur sont communiquées sur base de l'alinéa 1 devant la Chambre d'appel dans les 30 jours suivant leur réception.

Het bureau, de rechtskundig assessor en rechtskundig assessor generaal die beslist heeft om de vastgoedmakelaar op te roepen om voor de Uitvoerende kamer te verschijnen kunnen elk tegen de beslissingen van de Uitvoerende Kamer die hen zijn overgemaakt op basis van het eerste lid, binnen de 30 dagen na ontvangst ervan, beroep aantekenen bij de Kamer van Beroep.


§ 1. Par dérogation à l'article 8, § 3, de la loi-cadre, le Bureau, l'assesseur juridique et l'assesseur juridique général qui a décidé de faire convoquer l'agent immobilier devant la Chambre exécutive peuvent chacun, à la suite des décisions transmises en vertu des articles 18, § 2 et 20, §§ 2 et 4, demander, sur la base de l'article 584 du Code judiciaire, au Président du tribunal de première instance de prendre toutes les mesures conservatoires nécessaires, notamment l ...[+++]

§ 1. In afwijking van artikel 8, § 3, van de kaderwet, kunnen het Bureau, de rechtskundig assessor en de rechtskundig assessor generaal die beslist heeft om de vastgoedmakelaar op te roepen om voor de Uitvoerende kamer te verschijnen elk beslissen om, naar aanleiding van de in gevolge de artikelen 18, § 2 en 20, §§ 2 en 4 overgemaakte beslissingen, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te verzoeken op basis van artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek om alle nuttige bewarende maatregelen te nemen, onder andere de aanstelling van een voorlopig bewindvoerder en de blokkering van de toegang van de vastgoedmakelaar tot de rekeni ...[+++]


Les motifs et le dispositif des décisions disciplinaires des Chambres exécutives et des Chambres d'appel sont transmis dans les 15 jours de la prise de décision au Bureau et à l'assesseur juridique ou à l'assesseur juridique général qui a décidé de faire convoquer l'agent immobilier devant la Chambre exécutive.

Het motiverend en beschikkend gedeelte van de tuchtbeslissingen van de Uitvoerende Kamers en Kamers van Beroep worden binnen de 15 dagen na het nemen ervan overgemaakt aan het Bureau en aan de rechtskundig assessor of rechtskundig assessor generaal die beslist heeft om de vastgoedmakelaar op te roepen om voor de Uitvoerende kamer te verschijnen.


Si l'activité de syndic est exercée dans le cadre d'une personne morale qui comprend d'autres agents immobiliers inscrits au tableau ou à la liste des stagiaires dans la colonne des agents immobiliers syndics ou qui comprend des titulaires des professions libérales qui peuvent exercer la profession en vertu de l'article 5, § 3, l'assesseur juridique ou l'assesseur juridique général qui a décidé la mesure proviso ...[+++]

Indien de activiteit van vastgoedmakelaar in het kader van een rechtspersoon wordt uitgeoefend waarin andere vastgoedmakelaars ingeschreven op het tableau of op de lijst van stagiairs in de kolom die de vastgoedmakelaars syndici bevat of beroepsbeoefenaars van vrije beroepen die het beroep in gevolge artikel 5, § 3 mogen uitoefenen werkzaam zijn, kan de rechtskundig assessor of de rechtskundig assessor generaal die tot de maatregel besloten heeft of de Uitvoerende Kamer die de disciplinaire beslissing genomen heeft de syndicus vrijstellen van de verplichting bedoeld in het eerste lid om de verenigingen van mede-eigenaars te informeren. D ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La partie requérante, ayant élu domicile chez Me Ann COOLSAET, avocat, ayant son cabinet à 2018 Anvers, Arthur Goemaerelei 69, a demandé le 21 décembre 2015 l'annulation de l'arrêté royal du 16 octobre 2015 portant nomination du président de la Chambre exécutive néerlandophone de l'Institut professionnel des ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De verzoekende partij, die woonplaats kiest bij Mr. Ann COOLSAET, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Arthur Goemaerelei 69, heeft op 21 december 2015 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 16 oktober 2015 tot benoeming van de voorzitter van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars.


Du 1er janvier 2011 au 30 juin 2014, les Chambres exécutives de l'IPI (Institut professionnel des agents immobiliers) ont prononcé 612 décisions disciplinaires (sachant que des décisions peuvent concerner plusieurs dossiers simultanément et/ou des plaintes formulées avant 2011).

3. Van 1 januari 2011 tot 30 juni 2014 hebben de Uitvoerende Kamers van het BIV (Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars) 612 beslissingen inzake tucht uitgesproken (belangrijk om weten is dat deze beslissingen tegelijkertijd meerdere dossiers en/of klachten geformuleerd vóór 2011 kunnen betreffen).


Les décisions de la Chambre prises en application du présent article peuvent faire l'objet d'un recours par la personne intéressée ou par l'assesseur juridique devant la Chambre d'appel, conformément aux articles 55 et suivants de l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobilie ...[+++]

Tegen de beslissingen van de Kamer die overeenkomstig dit artikel worden genomen, kan door de betrokkene of door de rechtskundige assessor een beroep worden ingesteld bij de Kamer van Beroep overeenkomstig de artikelen 55 en volgende van het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars.


2. a) Parmi ces plaintes, combien ont donné lieu à une procédure devant les Chambres exécutives en 2006, 2007 et 2008 ? b) Parmi ces plaintes, combien proviennent d'agents immobiliers et combien émanent de consommateurs ? c) Sur combien de plaintes la Chambre exécutive a-t-elle statué ? d) Dans combien de cas le plaignant a-t-il obtenu gain de cause ?

2. a) Hoeveel van deze klachten hebben in 2006, 2007 en 2008 aanleiding gegeven tot een procedure voor de uitvoerende kamers? b) Hoeveel van deze klachten zijn afkomstig van vastgoedmakelaars en hoeveel klachten van consumenten? c) In hoeveel klachten werd een uitspraak gedaan door de uitvoerende kamer? d) In hoeveel gevallen werd de klager in het gelijk gesteld?


w