Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agriculture b comment peuvent-ils contribuer » (Français → Néerlandais) :

5. a) Ce problème a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec vos collègues régionaux chargés de l'agriculture? b) Comment peuvent-ils contribuer à solutionner ce problème?

5. a) Heeft u over deze problematiek al overleg gehad met uw gewestelijke collega's bevoegd voor landbouw? b) Welke bijdrage kunnen zij leveren om dit probleem aan te pakken?


5) a) Ce problème a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec vos collègues régionaux chargés de l'agriculture? b) Comment peuvent-ils contribuer à solutionner ce problème?

5) a) Heeft u over deze problematiek al overleg gehad met uw gewestelijke collega's bevoegd voor landbouw? b) Welke bijdrage kunnen zij leveren om dit probleem aan te pakken?


– l'étiquetage spécifique des matériaux permettant d'informer les consommateurs de leurs possibilités de recyclage mécanique ou organique, en indiquant comment ils peuvent contribuer à améliorer le tri et le recyclage; et

– etikettering van materialen om de consumenten te informeren over de mechanische of organische recycleerbaarheid van producten en tips om nog meer en beter te sorteren en recycleren; en


l'étiquetage spécifique des matériaux permettant d'informer les consommateurs de leurs possibilités de recyclage mécanique ou organique, en indiquant comment ils peuvent contribuer à améliorer le tri et le recyclage; et

etikettering van materialen om de consumenten te informeren over de mechanische of organische recycleerbaarheid van producten en tips om nog meer en beter te sorteren en recycleren; en


La mission économique, qui associait aussi la Chambre de Commerce Belgique, Luxembourg, Afrique, Caraïbes, Pacifique (CBL-ACP), visait à voir comment les entreprises belges peuvent contribuer au rétablissement de l'économie locale, alors que la Belgique a versé plus de 30 millions d'euros à plusieurs fonds d'organisations humanitaires internationales pour la lutte contre l'épidémie.

Die economische missie, waaraan ook de Chamber of Commerce, Industry and Agriculture Belgium-Luxembourg-Africa-Caribbean-Pacific (CBL-ACP) deelnam, had tot doel na te gaan hoe de Belgische bedrijven tot het herstel van de lokale economie kunnen bijdragen. Daarnaast heeft ons land meer dan 30 miljoen euro gestort in meerdere fondsen van internationale humanitaire organisaties ter bestrijding van de epidemie.


Cela peut être en effet une piste d'examiner comment les achats de matériel rare et coûteux peuvent être effectués dans un contexte international, par exemple au niveau du Benelux. 4. Une initiative connue qui peut y contribuer est le Guide belge de la cybersécurité, qui a été publié à la fin 2013 par la FEB, ICC Belgium, Ernst Young et Microsoft.

Het kan inderdaad een piste zijn om te bekijken hoe de aankopen van zeldzaam en duur materiaal kunnen gedaan worden in een internationale context, bijvoorbeeld op Beneluxniveau. 4. Een gekend initiatief dat hiertoe kan bijdragen is de Belgian Cyber Security Guide die eind 2013 werd gelanceerd door het VBO, ICC Belgium, Ernst Young en Microsoft.


3. Le Conseil de sécurité des Nations Unies a exprimé, le 2 octobre 2014, sa volonté de recourir à des sanctions ciblées à l'encontre des individus ou entités qui entravent la transition politique et menacent la stabilité du pays. a) Comment a évolué la situation? b) Quelles mesures ont été/vont être prises dans ce sens et comment notre pays et l'UE peuvent y contribuer?

3. Op 2 oktober 2014 heeft de VN-Veiligheidsraad bekendgemaakt gerichte sancties te willen opleggen aan individuen of entiteiten die de politieke transitie van Libië belemmeren en een bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land. a) Hoe is de situatie sindsdien geëvolueerd? b) Welke maatregelen werden of zullen er worden genomen en wat kan de bijdrage van ons land en de EU in dat verband zijn?


Dans cette crise, les États non-européens font appel au MIC pour voir comment ils peuvent contribuer à l’effort de secours avec les moyens de l’UE.

In deze crisis bellen niet-EU-lidstaten het MIC om te vragen hoe ze met EU-faciliteiten een bijdrage kunnen leveren aan de hulpoperaties.


Dans cette crise, les États non-européens font appel au MIC pour voir comment ils peuvent contribuer à l’effort de secours avec les moyens de l’UE.

In deze crisis bellen niet-EU-lidstaten het MIC om te vragen hoe ze met EU-faciliteiten een bijdrage kunnen leveren aan de hulpoperaties.


Lors de la réunion de ce soir avec l’ambassadeur égyptien, que peuvent demander les députés européens à l’Égypte ou vice versa, comment pouvons-nous contribuer aux négociations avec l’Égypte?

Wat kunnen de EP-afgevaardigden die vandaag een bespreking met de Egyptische ambassadeur gaan houden van Egypte verlangen, en hoe kunnen wij, van onze kant, bijdragen aan de onderhandelingen met Egypte?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agriculture b comment peuvent-ils contribuer ->

Date index: 2022-12-31
w