Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture bio
Agriculture biologique
Agriculture organique
Biolabel
Certification biologique
Comité permanent de l'agriculture biologique
Groupe permanent de l'agriculture biologique
Label biologique de l’UE
Label européen en agriculture biologique
Méthode de l'agriculture biologique
étiquetage de produits biologiques

Traduction de «l'agriculture biologique devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]


agriculture biologique [ agriculture organique ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires

Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw




label pour les produits issus de l'agriculture biologique

label voor biologische landbouwproducten


Plan d'action européen en matière d'alimentation et d'agriculture biologiques

Europees actieplan voor biologisch voedsel en biologische landbouw | EABVBL [Abbr.]


méthode de l'agriculture biologique

biologische teeltmethode


agriculture bio | agriculture biologique

biologische landbouw


groupe permanent de l'agriculture biologique

permanente groep biologische landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devraient être autorisés à calculer l’aide pour les engagements au titre des mesures agroenvironnementales et climatiques, de l’agriculture biologique et des mesures relatives au bien-être des animaux sur la base d’autres unités que celles qui sont établies à l’annexe II du règlement (UE) no 1305/2013, en raison de la nature spécifique de ces engagements.

Gezien de specifieke aard van verbintenissen in het kader van agromilieuklimaatmaatregelen en maatregelen inzake biologische landbouw en dierenwelzijn dient het de lidstaten te worden toegestaan de steun voor die verbintenissen te berekenen op basis van andere eenheden dan die welke in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 1305/2013 zijn vastgesteld.


Ces dépenses devraient se faire au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, des paiements en faveur de la foresterie, des paiements concernant les zones relevant de Natura 2000, ainsi que des investissements liés au climat et à l'environnement.

Dergelijke besteding dient te worden gedaan via de agromilieu- en klimaatbetalingen en betalingen voor biologische landbouw alsook betalingen voor gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen, via betalingen voor bosbouw, betalingen voor Natura 2000-gebieden en klimaat- en milieugerelateerde investeringssteun.


Le programme en faveur de la consommation de fruits à l'école devrait aller dans le sens de ces objectifs, notamment en ce qui concerne les fruits biologiques, et les mesures d'accompagnement devraient inclure des informations sur l'agriculture biologique.

De schoolfruitregeling moet deze doelstellingen ondersteunen, in het bijzonder voor wat biologisch fruit betreft, en er moeten aanvullende maatregelen worden genomen die onder meer betrekking hebben op het verstrekken van informatie over biologische landbouw.


11. estime qu'il faut veiller à ce qu'une introduction privilégiée de l'agriculture biologique, notamment dans les zones sensibles, ne provoque pas un déséquilibre de l'offre de produits biologiques; c'est pourquoi, les reconversions en agriculture biologique devraient être soutenues en fonction des débouchés identifiés;

11. is van mening dat erop moet worden toegezien dat een bevoorrechte invoering van de biologische landbouw, vooral in de gevoelige zones, geen onevenwicht in het aanbod van bioproducten of concurrentievervalsing veroorzaakt en dat daarom de omschakeling naar biologische landbouw moet worden ondersteund op basis van geïdentificeerde verkooppunten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne devraient donc être utilisés ni dans l'agriculture biologique ni dans la transformation des produits biologiques.

Daarom mogen GGO’s niet worden gebruikt in de biologische landbouw of bij de verwerking van biologische producten.


les actions d'information des consommateurs et en particulier des enfants et des jeunes doivent être intégrées et combinées avec des programmes d'information concernant la valeur environnementale et alimentaire des produits biologiques; les actions de promotion devraient se concentrer sur les cantines publiques, avec une attention toute particulière aux cantines des établissements scolaires; la promotion des produits biologiques doit être encouragée dans le cadre des programmes communautaires ad hoc, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union; d ) pour ...[+++]

voorlichtingscampagnes voor de consument, vooral voor kinderen en jongeren, moeten worden gevoerd en gecombineerd met bewustmakingsprogramma's over de milieu- en voedingswaarde van biologische producten; de afzetbevorderingscampagnes moeten worden toegespitst op de kantines van openbare instellingen, met een zeer bijzondere nadruk op schoolkantines; de afzetbevordering van biologische producten moet worden versterkt via de desbetreffende communautaire programma's binnen en buiten de Europese Unie


(4) En outre, le contenu en matières premières provenant de l'agriculture biologique, le contenu de produits en conversion et le contenu total des aliments pour animaux d'origine agricole devraient être indiqués en poids de matière sèche afin de permettre aux producteurs de respecter les rations journalières prévues à l'annexe I, partie B, du règlement (CEE) n° 2092/91.

(4) Voorts moet, opdat de producenten de in bijlage I, deel B, bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde dagrantsoenen in acht kunnen nemen, worden vermeld, in procent droge stof, wat het gehalte is aan voedermiddelen die van de biologische landbouw afkomstig zijn, wat het gehalte aan omschakelingsproducten is, en wat het totale gehalte aan diervoeders van agrarische oorsprong is.


Bien que cela ne soit pas directement lié à la réduction des risques réels, la mise en œuvre de pratiques agricoles à faible consommation de pesticides (lutte intégrée contre les ravageurs, agriculture biologique, entre autres) et la désignation de zones au sein desquelles l’utilisation des pesticides est interdite ou fortement restreinte devraient également contribuer à faire reculer l’utilisation des pesticides.

Hoewel er geen direct verband bestaat met het terugdringen van de daadwerkelijke risico's, wordt ook verwacht dat het totale gebruik van pesticiden een dalende lijn zal vertonen als gevolg van de toepassing van landbouwmethodes met een lage pesticideninzet (onder andere geïntegreerde bestrijding van schadelijke organismen en biologische landbouw) en de aanwijzing van gebieden met een verminderd of nulgebruik van pesticiden.


Les objectifs relatifs à la diversité biologique devraient être intégrés aux projets de développement lancés dans divers secteurs de l'économie des pays bénéficiaires afin d'assurer une plus grande cohérence entre la politique d'aide au développement et les autres politiques communautaires, dans le domaine du commerce international, de l'agriculture et de la pêche, notamment.

Doelstellingen met betrekking tot de biodiversiteit dienen te worden geïntegreerd in ontwikkelingsprojecten binnen de verschillende sectoren van de economie van de begunstigde landen om te zorgen voor een grotere samenhang tussen het communautaire beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en andere communautaire beleidsterreinen, zoals internationale handel, landbouw en visserij.


5. est convaincu qu'il est nécessaire de compenser le désavantage permanent qu'impose la nature par le paiement d'indemnités; c'est la raison pour laquelle les indemnités doivent rester l'élément-clé de la politique de la montagne, de même qu'il convient de préserver la diversification grâce à diverses formes d'indemnités; des mécanismes d'aide devraient être mis en place pour favoriser un élevage respectueux du bien-être des animaux et l'agriculture biologique; au demeurant, il conviendrait de concevoir un système intégré de promo ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat de permanente natuurlijke nadelen moeten worden opgevangen door compenserende betalingen; is derhalve van mening dat de compenserende betalingen als primair element van het beleid ten gunste van de berggebieden moeten worden gehandhaafd en dat de diversificatie door uiteenlopende compenserende betalingen gewaarborgd moet blijven; is van oordeel dat er specifieke steunmechanismen zouden moeten worden geschapen voor een diervriendelijke veeteelt en ecologische landbouw en dat daarnaast een geïntegreerd steunc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agriculture biologique devraient ->

Date index: 2021-02-23
w