Considérant qu'à la suite de la publication au Moniteur belge du 13 avril 2007, ont été publiées les nouvelles normes d'agrément auxquelles doit satisfaire un service de graves brûlures, et qu'il est prévu par le présent arrêté que le service de l'Hôpital militaire spécialement équipé pour soigner des personnes atteintes de graves brûlures doit satisfaire à ces nouvelles normes d'agrément à compter du 1 juillet 2007, le présent arrêté doit être publié dans l'urgence,
Overwegende dat als gevolg van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 13 april 2007 de nieuwe erkenningnormen zijn bekendgemaakt waaraan een dienst met ernstige brandwonden moet voldoen en dat in dit besluit wordt voorzien dat de Dienst van het Militair Hospitaal die speciaal is uitgerust om personen met ernstige brandwonden, die er zijn opgenomen, te verzorgen, vanaf 1 juli 2007 moet voldoen aan deze nieuwe erkenningnormen, moet dit besluit dringend worden bekendgemaakt,