Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agrément peut néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la demande d'agrément corrigée et complétée ne contient aucune méthode de calcul pour les tarifs des membres et que les tarifs sont fixés annuellement par une décision des organes compétents de Val-I-Pac; que cette lacune dans la demande d'agrément peut seulement être admise si la Commission Interrégionale de l'Emballage a un droit d'appréciation sur les tarifs que Val-I-Pac a l'intention d'appliquer; que l'appréciation de la Commission interrégionale de l'Emballage doit néanmoins ...[+++]

Overwegende dat de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag geen berekeningsmethode voor de tarieven van de leden bevat en dat de tarieven jaarlijks door een beslissing van de bevoegde organen van Val-I-Pac worden bepaald; dat dit gebrek in de erkenningsaanvraag slechts kan aanvaard worden indien de Interregionale Verpakkingscommissie een toetsingsrecht heeft op de tarieven die Val-I-Pac zich voorneemt te hanteren; dat evenwel de toetsing van de Interregionale Verpakkingscommissie beperkt moet worden tot het strikt noodzakelijke;


Considérant que Val-I-Pac peut également conclure des contrats avec des opérateurs publics; qu'il s'agit en principe ici des mêmes contrats que ceux qui sont conclus avec les opérateurs privés, lorsque ces opérateurs publics collectent des déchets d'emballages industriels; que cela ne va néanmoins pas de soi quand il s'agit de déchets d'emballages ménagers collectés, provenant d'emballages industriels; qu'il faudra rédiger ou adapter à cet effet de nouveaux contrats-types sur lesquels la Commission interrégionale de l'Emballage dev ...[+++]

Overwegende dat Val-I-Pac ook met publieke operatoren contracten kan afsluiten; dat het hier in beginsel om dezelfde contracten gaat als worden afgesloten met de private operatoren, wanneer deze publieke operatoren bedrijfsmatig verpakkingsafval inzamelen; dat dit evenwel niet vanzelfsprekend is wanneer het gaat om ingezameld huishoudelijk verpakkingsafval dat afkomstig is van bedrijfsmatige verpakkingen; dat hiervoor nieuwe of aangepaste modelcontracten zullen moeten uitgewerkt worden, waarover de Interregionale Verpakkingscommissie zich moet kunnen uitspreken; dat deze modelcontracten immers moeten geacht worden een impliciete aanvulling van de erkenningsaanvraag uit te make ...[+++]


La date de commencement de l'agrément peut néanmoins être remise une seule fois sur demande motivée du pouvoir organisateur.

De ingangsdatum van de erkenning kan evenwel op gemotiveerd verzoek van het organiserend bestuur eenmalig worden uitgesteld.


Ces dispositions ne présentent pas le caractère de critères d'agrément, de sorte que leur non-respect ne peut en soi conduire à la perte de l'agrément mais peut néanmoins donner lieu à des sanctions pénales (240) .

Die bepalingen vertonen niet het karakter van erkenningscriteria, zodat hun niet-naleving op zich beschouwd niet kan leiden tot het verlies van erkenning, maar zij worden wel strafrechtelijk gesanctioneerd (240) .


Néanmoins, l'orateur insiste sur le fait que le membre de la commission d'agrément invité à exposer le dossier ne peut en aucun cas participer à la délibération ou à la décision de la chambre de recours.

Spreker beklemtoont evenwel het feit dat het lid van de erkenningscommissie dat een uiteenzetting geeft van het dossier, zich in geen enkel geval mag mengen in de deliberatie of de beslissing van de beroepskamer.


Néanmoins, on peut se référer aux données statistiques reprises dans le Rapport en matière d'agrément d'organisations en vue de la délivrance d'attestations pour la déduction fiscale des libéralités en argent qui recense les montants de 16 143 668,92 euros, de 18 145 806,01 euros et de 17 275 699, 74 euros de libéralités déduites sur base des déclarations aux exercices d'imposition 1997, 1998 et 1999 afin de connaître la portée de la déduction fiscale des libéralités à l'impôt des sociétés (8) .

Men kan niettemin terugvallen op de statistische gegevens in het Rapport betreffende de erkenning van organisaties met het oog op het uitreiken van attesten voor de belastingaftrek van giften in geld, dat gewag maakt van afgetrokken giften ten belope van 16 143 668,92 euro, 18 145 806,01 euro en 17 275 699,74 euro op basis van de aangiften voor de aanslagjaren 1997, 1998 en 1999, om te weten hoeveel de belastingaftrek van giften in de vennootschapsbelasting bedraagt (8) .


Néanmoins, l'orateur insiste sur le fait que le membre de la commission d'agrément invité à exposer le dossier ne peut en aucun cas participer à la délibération ou à la décision de la chambre de recours.

Spreker beklemtoont evenwel het feit dat het lid van de erkenningscommissie dat een uiteenzetting geeft van het dossier, zich in geen enkel geval mag mengen in de deliberatie of de beslissing van de beroepskamer.


Considérant que la demande d'agrément ne contient aucune méthode de calcul pour les tarifs des membres et que les tarifs sont fixés annuellement par une décision des organes compétents de Val-I-Pac; que cette lacune dans la demande d'agrément peut seulement être admise si la Commission Interrégionale de l'Emballage a un droit d'appréciation sur les tarifs que Val-I-Pac a l'intention d'appliquer; que l'appréciation de la Commission interrégionale de l'Emballage peut néanmoins ...[+++]

Overwegende dat de erkenningsaanvraag geen berekeningsmethode voor de tarieven van de leden bevat en dat de tarieven jaarlijks door een beslissing van de bevoegde organen van Val-I-Pac worden bepaald; dat dit gebrek in de erkenningsaanvraag slechts kan aanvaard worden indien de Interregionale Verpakkingscommissie een toetsingsrecht heeft op de tarieven die Val-I-Pac zich voorneemt te hanteren; dat evenwel de toetsing van de Interregionale Verpakkingscommissie beperkt kan worden tot het strikt noodzakelijke;


Le Gouvernement flamand peut décider, par secteur, que si une structure ne respecte pas les dispositions visées à l'alinéa premier, l'agrément peut néanmoins être maintenu ou prolongé pour une période maximum à fixer par lui, à condition que la structure s'engage à remplir les dispositions dans ce délai.

De Vlaamse regering kan per sector bepalen dat, indien een voorziening niet aan de in het eerste lid bedoelde bepalingen voldoet, de erkenning niettemin kan worden behouden of verlengd voor een door haar te bepalen maximumtermijn, op voorwaarde dat de voorziening zich ertoe verbindt om binnen die termijn aan de bepalingen te voldoen.


La mise sur le marché de bois qui ne satisfont pas aux exigences en matière de certification et d'agrément technique, mais qui peuvent contenir néanmoins de l'arsenic en fonction de la directive européenne, ne peut être interdite en vertu du Traité de Rome.

Het op de markt brengen van hout dat niet voldoet aan de eisen inzake certificatie en technische goedkeuring, maar dat op basis van de richtlijn wel met arseen mag worden behandeld, kan niet worden verboden, gelet op de bepalingen van de richtlijn en van het Verdrag van Rome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agrément peut néanmoins ->

Date index: 2022-06-30
w