Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide apportée votre rapporteure préconise » (Français → Néerlandais) :

Soucieuse d'améliorer l'aide apportée, votre rapporteure préconise de renforcer l'autonomie et de faciliter l'accès à l'échelon régional, afin de permettre des solutions locales au niveau régional ou local au cas où une situation entrant dans le champ d'application du FEM viendrait à se produire.

De rapporteur pleit voor meer steun, met autonomie en toegankelijkheid op regionaal niveau, die plaatselijke oplossingen op regionaal niveau mogelijk maakt als zich een situatie voordoet die binnen het toepassingsgebied van het EFG valt;


2. a) Pouvez-vous nous donner brièvement vos impressions à la suite de votre déplacement dans la capitale grecque? b) Le gouvernement grec avait-il par ailleurs un message particulier à adresser à notre gouvernement dans le cadre des négociations avec l'Eurogroupe? c) Le ministre Kotzias a en outre exprimé ses remerciements pour l'aide apportée par l'administration fiscale de notre pays à la modernisation des régimes de douane et de la TVA.

2. a) Wilt in het kort uw indrukken van uw bezoek aan de Griekse hoofdstad schetsen? b) Bijkomend, in het licht van de onderhandelingen met de Eurogroep, had de Griekse regering een speciale boodschap voor onze regering? c) Aanvullend sprak minister Kotzias zijn dank uit voor de hulp die de Belgische fiscus biedt bij het moderniseren van de douane en btw-systemen.


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie vo ...[+++]


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenl ...[+++]


Votre rapporteure préconise un rôle plus important pour les conseillers des consommateurs afin qu'ils puissent être contactés par les réclamants à tout moment du processus d'examen de leur réclamation.

Uw rapporteur zou liever een grotere rol voor de consumentenadviseurs zien weggelegd, en wel dat indieners van klachten in elke fase van het oplossingsproces van hun klacht contact met hen kunnen opnemen.


Votre rapporteur préconise par conséquent davantage de flexibilité dans les États membres au niveau de la définition du cadre d'action des systèmes de garantie des dépôts.

De rapporteur pleit daarom voor meer flexibiliteit in de lidstaten bij het bepalen van de vormgeving van het handelingskader van de depositogarantiestelsels:


Votre rapporteur préconise dès lors de mettre en place un programme de recherche et de développement dédié à la mobilité et de le soutenir financièrement, afin de créer, pour tous les modes de transport, des systèmes de gestion du trafic intelligents, interopérables et interconnectés, tels que les systèmes SESAR, Galileo, ERTMS, RIS, SafeSeaNet et ITS, entre autres.

De rapporteur is derhalve van mening dat er een speciaal op mobiliteit gericht onderzoeks- en innovatieprogramma moet komen, en dat daar financiering voor moet worden vrijgemaakt, teneinde voor alle vervoerswijzen intelligente, interoperabele en onderling verbonden vervoersgeleidingssystemen te ontwikkelen, zoals SESAR, Galileo, ERTMS, RIS, SafeSeaNet en IVS.


Je reviens donc vers vous pour connaitre précisément les aides apportées par votre ministère.

Ik wend mij dus tot u om te vernemen welke hulp uw ministerie precies heeft geboden.


Votre rapporteur préconise donc vivement d'associer les acteurs du marché au processus de prise de décision.

Daarom is uw rapporteur er sterk voor dat de marktdeelnemers bij het besluitvormingsproces betrokken worden.


Vous citez le problème survenu à Ninove pour vous interroger sur le fonctionnement général des SMUR en Belgique, exprimant par là même votre préoccupation en ce qui concerne l'aide apportée aux patients individuels en détresse.

U haalt het probleem van Ninove aan om vragen te stellen over het algemeen functioneren van de MUG-werking in België, waaruit uw bekommernis voor de hulp aan de individuele patient in nood blijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide apportée votre rapporteure préconise ->

Date index: 2021-08-26
w