6. INVITE instamment les gouvernements, avec la participation des ministères concernés, à arrêter de nouvelles mesures et stratégies actives ayant pour objectif d'assurer une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les centres de décisions économiques, et à prendre en considération le suivi des indicateurs, en vérifiant s'il est possible d'intégrer ces activités dans des mesures destinées à accroître la présence des femmes dans les centres de décisions politiques;
6. SPOORT de regeringen AAN om via de terzake bevoegde ministeries verdere actieve maatregelen, strategieën en actieplannen vast te stellen, teneinde te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in economische-besluitvormingscentra, en daarbij, rekening houdend met de follow-up van de indicatoren, na te gaan of die activiteiten niet kunnen worden geïntegreerd in acties ter verbetering van de vertegenwoordiging van vrouwen in politieke-besluitvormingscentra.