Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aide internationale cette démarche devrait également " (Frans → Nederlands) :

Outre les engagements internationaux pris par le pays tiers ou l'organisation internationale, la Commission devrait également tenir compte des obligations découlant de la participation du pays tiers ou de l'organisation internationale à des systèmes multilatéraux ou régionaux, notamment en matière de protection des données à caractère personnel, ainsi que de la mise en œuvre de ces obligations.

Afgezien van de internationale verplichtingen die het derde land of de internationale organisatie is aangegaan, dient de Commissie ook rekening te houden met de verplichtingen die voortvloeien uit de deelname van het derde land of de internationale organisatie aan multilaterale of regionale regelingen, in het bijzonder wat de bescherming van persoonsgegevens betreft, alsook met de nakoming van die verplichtingen.


Ainsi, j'attends cette fois des autorités mexicaines qu'elles prennent sérieusement les affaires en charge. L'aide internationale est également la bienvenue.

Ik reken er daarom op dat de autoriteiten in Mexico deze keer de zaken ernstig in de hand zullen nemen en de internationale aandacht is hierbij welgekomen.


Cette note a été élaborée l'année dernière sous la conduite de la DGCD et explique la position que la Belgique devrait adopter dans l'aide internationale et la collaboration qu'elle devrait développer avec ses partenaires.

Die nota werd vorig jaar opgesteld onder leiding van DGOS en legt de houding uit die België in de internationale hulpverlening zou moeten aannemen en de samenwerking die het met zijn partners zou moeten ontwikkelen.


Cette note a été élaborée l'année dernière sous la conduite de la DGCD et explique la position que la Belgique devrait adopter dans l'aide internationale et la collaboration qu'elle devrait développer avec ses partenaires.

Die nota werd vorig jaar opgesteld onder leiding van DGOS en legt de houding uit die België in de internationale hulpverlening zou moeten aannemen en de samenwerking die het met zijn partners zou moeten ontwikkelen.


Cette aide devrait également être de plus en plus envisagée dans un contexte régional.

Bovendien moet deze hulp meer en meer in een regionale context gezien worden.


Cette démarche devrait également passer par un large dialogue entre toutes les parties concernées, au premier rang desquelles la société civile, et se fonder sur une connaissance et une étude plus justes de la traite des êtres humains et des filières d'immigration clandestine au niveau de l'Union et au niveau international.

Het beleid dient ook inspiratie te putten uit een brede dialoog tussen alle betrokkenen, met inbegrip van de maatschappelijke organisaties, en gebaseerd te zijn op een beter inzicht in en onderzoek naar mensenhandel en -smokkel op Unieniveau en op internationaal vlak.


Cette proposition est également nécessaire pour l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMG), mais pas pour l'Association internationale de développement (AID) et la Société financière internationale (SFI), car les Administrateurs de la BIRD siègent d'office (ex officio) dans les Conseils de l'AID et de la SFI. Le Conseil de l'AMG a également approuvé une résolution distincte qui propose d'ajouter un Administrateur au Conseil afin que les pays membres d'Af ...[+++]

De voorgestelde wijziging is ook noodzakelijk voor het multilateraal Agentschap voor investeringsgaranties (MAI), maar niet voor de internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA) en de internationale Financieringsmaatschappij (IFM), omdat de IBWO Beheerders van rechtswege (ex officio) zetelen in de Raden van Beheer van de IOA en de IFM. De Raad van gouverneurs van de MAI keurde eveneens een afzonderlijke resolutie goed waarbij is voorgesteld één verkozen Beheerder aan de Raad van Beheer toe te voegen zodanig dat de landen van Sub-Sahariaans ...[+++]


Cette proposition est également nécessaire pour l'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMG), mais pas pour l'Association internationale de développement (AID) et la Société financière internationale (SFI), car les Administrateurs de la BIRD siègent d'office (ex officio) dans les Conseils de l'AID et de la SFI. Le Conseil de l'AMG a également approuvé une résolution distincte qui propose d'ajouter un Administrateur au Conseil afin que les pays membres d'Af ...[+++]

De voorgestelde wijziging is ook noodzakelijk voor het multilateraal Agentschap voor investeringsgaranties (MAI), maar niet voor de internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA) en de internationale Financieringsmaatschappij (IFM), omdat de IBWO Beheerders van rechtswege (ex officio) zetelen in de Raden van Beheer van de IOA en de IFM. De Raad van gouverneurs van de MAI keurde eveneens een afzonderlijke resolutie goed waarbij is voorgesteld één verkozen Beheerder aan de Raad van Beheer toe te voegen zodanig dat de landen van Sub-Sahariaans ...[+++]


La révision de cette démarche devrait prévoir des garanties solides en matière de protection des données, assurer le plein respect des droits fondamentaux et être conforme aux principes d'élaboration des politiques définis dans la présentation générale de la gestion de l’information dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice[9].

De herziening van haar aanpak moet zorgen voor stevige garanties inzake gegevensbescherming en tot de onverkorte eerbiediging van de grondrechten, en moet stroken met de beleidsontwikkelingsbeginselen die zijn geformuleerd in het overzicht van het informatiebeheer op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht[9].


(17) La désignation des représentants chargés du règlement des sinistres devrait faire partie des conditions d'accès à l'activité d'assurance visée dans la branche 10 du point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE(9), à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et des conditions d'exercice de cette activité; en conséquence, cette condition devrait être couverte par l'agrément administratif unique délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son si ...[+++]

(17) De aanwijzing van schaderegelaars dient een van de voorwaarden te zijn voor de toegang tot en uitoefening van het verzekeringsbedrijf van branche 10 van punt A van de bijlage bij Richtlijn 73/239/EEG(9) uitgezonderd de aansprakelijkheid van de vervoerder. Deze voorwaarde dient bij gevolg te vallen onder de enkele administratieve vergunning die overeenkomstig titel II van Richtlijn 92/49/EEG(10) wordt verleend door de autoriteiten van de lidstaat waar de verzekeringsonderneming haar hoofdkantoor vestigt. Deze voorwaarde dient ook te gelden ten aanzien van verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gev ...[+++]


w