Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Contrôle juridictionnel
Durée proposée de stabilité
Organismes juridictionnels et quasi juridictionnels
Pouvoir de juridiction
Pouvoir judiciaire
Pouvoir juridictionnel
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Voie de recours juridictionnelle

Vertaling van "l'aide juridictionnelle proposées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


organismes juridictionnels et quasi juridictionnels

rechterlijke en semi-rechterlijke organen






pouvoir judiciaire [ pouvoir de juridiction | pouvoir juridictionnel ]

rechterlijke macht


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, les nouvelles dispositions relatives à l'aide juridictionnelle proposées par la Commission en 2013 ont permis de lever le dernier obstacle existant.

Vandaag wordt groen licht gegeven voor de nieuwe regels inzake rechtsbijstand die de Commissie in 2013 heeft voorgesteld.


Des dispositions juridictionnelles spécifiques seront proposées dès que possible, qui tiendront compte également de l'avis rendu récemment par la Cour de justice de l'Union européenne (A-1/09) au sujet de la compatibilité du projet d'accord sur la juridiction du brevet européen et du brevet de l'UE avec les traités.

Specifieke justitiële regelingen zullen zo spoedig mogelijk worden voorgesteld, waarbij rekening zal worden gehouden met het recente advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie (A-1/09) inzake de verenigbaarheid met de Verdragen van de ontwerpovereenkomst betreffende het gerecht voor het Europees en het EU‑octrooi.


Les modifications proposées prennent dans une large mesure en considération l'évolution de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes en ce qui concerne les principes généraux du droit communautaire, tels que le droit à la défense, le principe de l’égalité des armes, et le droit à une protection juridictionnelle effective.

De voorgestelde wijzigingen zijn in belangrijke mate terug te voeren op ontwikkelingen in de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie betreffende de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoals het recht van verweer, het beginsel van gelijkheid van wapens en het recht op een daadwerkelijke rechterlijke bescherming.


Des dispositions juridictionnelles spécifiques seront proposées dès que possible, qui tiendront compte également de l'avis rendu récemment par la Cour de justice de l'Union européenne (A-1/09) au sujet de la compatibilité du projet d'accord sur la juridiction du brevet européen et du brevet de l'UE avec les traités.

Specifieke justitiële regelingen zullen zo spoedig mogelijk worden voorgesteld, waarbij rekening zal worden gehouden met het recente advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie (A-1/09) inzake de verenigbaarheid met de Verdragen van de ontwerpovereenkomst betreffende het gerecht voor het Europees en het EU‑octrooi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Je note avec satisfaction que la résolution proposée par le Parlement sur la révision du statut de Rome demande la formalisation de l’inclusion du crime d’agression au titre des crimes de guerre et qu’aucun filtre juridictionnel ne soit nécessaire pour le dénoncer.

– (FR) Ik merk met voldoening op dat de door het Parlement voorgestelde resolutie over de herziening van het Statuut van Rome vereist dat het misdrijf agressie officieel als oorlogsmisdaad wordt aangemerkt en dat er geen gerechtelijke filter nodig zal zijn om vast te stellen of een dergelijk misdrijf is gepleegd.


11. est d'avis que les réformes proposées par la Commission non seulement n'auraient pas été bénéfiques pour la compétitivité extérieure de l'industrie européenne, mais auraient causé de graves dommages supplémentaires aux secteurs industriels communautaires mis en danger par des produits extérieurs illégalement subventionnés ou indûment favorisés par la pratique du dumping; souligne que le système d'instruments de défense commerciale (IDC) doit continuer de s'apparenter aux procédures juridictionnelles et de se fonder sur un examen ...[+++]

11. is van mening dat de hervormingen van de Commissie het extern concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven niet zou hebben gebaat, maar zelfs ernstige extra schade zou hebben berokkend aan de communautaire bedrijfstakken die reeds onder druk staan van illegaal gesubsidieerde of onrechtmatig door dumpingpraktijken bevoordeelde buitenlandse producten; beklemtoont dat het handelsbeschermingssysteem een nagenoeg gerechtelijke procedure moet blijven op basis van objectieve en feitelijke beoordelingen, met als doel te zorgen voor voorspelbaarheid en rechtszekerheid;


11. est d'avis que les réformes proposées par la Commission, non seulement n'auraient pas été bénéfiques pour la compétitivité extérieure de l'industrie de l'Union, mais auraient causé de graves dommages supplémentaires aux secteurs industriels de l'Union mis en danger par des produits extérieurs illégalement subventionnés ou indûment favorisés par la pratique du dumping; souligne que le système d'instruments de défense commerciale (système IDC) doit continuer de s'apparenter aux procédures juridictionnelles et de se fonder sur un ex ...[+++]

11. is van mening dat de hervormingen van de Commissie het extern concurrentievermogen van het bedrijfsleven in de Europese Unie niet zou hebben gebaat, maar zelfs ernstige extra schade zou hebben berokkend aan de bedrijfstakken in de Europese Unie die reeds onder druk staan van illegaal gesubsidieerde of onrechtmatig door dumpingpraktijken bevoordeelde buitenlandse producten; beklemtoont dat het handelsbeschermingssysteem een nagenoeg gerechtelijke procedure moet blijven op basis van objectieve en feitelijke beoordelingen, met als doel te zorgen voor voorspelbaarheid en rechtszekerheid;


Les modifications proposées prennent dans une large mesure en considération l'évolution de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes en ce qui concerne les principes généraux du droit communautaire, tels que le droit à la défense, le principe de l’égalité des armes, et le droit à une protection juridictionnelle effective.

De voorgestelde wijzigingen zijn in belangrijke mate terug te voeren op ontwikkelingen in de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie betreffende de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoals het recht van verweer, het beginsel van gelijkheid van wapens en het recht op een daadwerkelijke rechterlijke bescherming.


Celui-ci rejette les solutions proposées, tant s’agissant des langues que celles portant sur le système juridictionnel, parce qu’elles n’aboutissent pas aux réductions de coûts et à la simplification du système que réclament les entreprises.

Het verwerpt de voorgestelde oplossingen met betrekking tot zowel de talen als het rechtsstelsel, omdat daarmee niet de vermindering van de kosten en de vereenvoudiging van het octrooisysteem worden gerealiseerd waar het bedrijfsleven om vraagt.


Il résulte par ailleurs des travaux préparatoires précités du décret (supra, B.7) qu'il ne saurait y avoir de violation du principe de l'égalité des armes entre les avocats et les personnes intéressées, d'une part, et le directeur ou le conseiller à l'aide à la jeunesse, d'autre part, puisque le décret attaqué se situe dans une phase non juridictionnelle de l'aide aux jeunes en difficulté et que si le jeune ou son avocat refusent une mesure proposée, c'est au ...[+++]

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding van het decreet (supra, B.7) blijkt overigens dat er geen schending kan zijn van het beginsel van de wapengelijkheid tussen de advocaten en de betrokken personen, enerzijds, en de directeur of de adviseur van de hulpverlening aan de jeugd, anderzijds, vermits het aangevochten decreet is gesitueerd in een niet-jurisdictionele fase van de hulpverlening aan jongeren in moeilijkheden en, indien de jongere of zijn advocaat een voorgestelde maatregel weigeren, het aan de jeugdrechtbank toekomt, op grond van artikel 37 van hetzelfde decreet, de betwistingen te beslechten volgens de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide juridictionnelle proposées ->

Date index: 2021-03-28
w