Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ajoute aujourd'hui cela » (Français → Néerlandais) :

Si on l'ajoute aujourd'hui, cela signifie que quelqu'un qui donne en location un immeuble dans lequel des relations sexuelles non prostitutionnelles entre adultes vont avoir lieu, si ces relations sont susceptibles d'être qualifiées de débauche par le juge, il s'agira de proxénétisme immobilier.

Indien dat woord nu wordt toegevoegd, betekent dat dat het verhuren van een pand waarin volwassenen seksuele betrekkingen onderhouden die niets met prostitutie te maken hebben, strafbaar wordt indien die betrekkingen door de rechter gekwalificeerd kunnen worden als ontucht.


Si on l'ajoute aujourd'hui, cela signifie que quelqu'un qui donne en location un immeuble dans lequel des relations sexuelles non prostitutionnelles entre adultes vont avoir lieu, si ces relations sont susceptibles d'être qualifiées de débauche par le juge, il s'agira de proxénétisme immobilier.

Indien dat woord nu wordt toegevoegd, betekent dat dat het verhuren van een pand waarin volwassenen seksuele betrekkingen onderhouden die niets met prostitutie te maken hebben, strafbaar wordt indien die betrekkingen door de rechter gekwalificeerd kunnen worden als ontucht.


À cela s'ajoute aujourd'hui le transfert de la représentation commerciale régionale de B-Cargo de Courtrai à Bruges.

Daar bovenop komt thans nog eens de overplaatsing van de regionale commerciële vertegenwoordiging van B-Cargo van Kortrijk naar Brugge.


À cela s'ajoute que l'on pourra enfin, dès que la présente proposition sera devenue loi, mettre un terme aux significations fictives qui existent aujourd'hui en matière pénale: aujourd'hui, les citoyens sont beaucoup plus mobiles qu'auparavant et déménagent plus souvent (en raison de leur travail, d'un changement dans la composition du ménage, et c.).

Daarbij kan men eindelijk, zodra dit voorstel wet geworden is, een einde maken aan de fictieve betekeningen zoals die nu in strafzaken voorkomen : vandaag de dag zijn de burgers veel mobieler dan vroeger en wordt vaker verhuisd (omwille van werkomstandigheden, wisselende samenstelling van gezinnen en dergelijke).


À cela s'ajoute que l'on pourra enfin, dès que la présente proposition sera devenue loi, mettre un terme aux significations fictives qui existent aujourd'hui en matière pénale: aujourd'hui, les citoyens sont beaucoup plus mobiles qu'auparavant et déménagent plus souvent (en raison de leur travail, d'un changement dans la composition du ménage, etc.).

Daarbij kan men eindelijk, zodra dit voorstel wet geworden is, een einde maken aan de fictieve betekeningen zoals die nu in strafzaken voorkomen : vandaag de dag zijn de burgers veel mobieler dan vroeger en wordt vaker verhuisd (omwille van werkomstandigheden, wisselende samenstelling van gezinnen en dergelijke).


La croissance n'est pas un nouveau thème que nous abordons aujourd'hui sous la pression du débat politique et des médias, cela fait deux ans qu'elle est au centre de nos préoccupations", a expliqué M. Van Rompuy, en ajoutant qu'"au (prochain) Conseil européen de juin, la Commission européenne présentera l'agenda pour la croissan ...[+++]

Groei is geen nieuw thema dat wij nu pas, onder druk van het politieke debat en de media, hebben ontdekt. Het staat al twee jaar bovenaan de agenda", aldus Van Rompuy". Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in juni zal de Europese Commissie de agenda voor groei presenteren, met een sterkere rol voor de Europese Investeringsbank en de versnelde uitgifte van projectobligaties".


À cela s’ajoutent le retour de Baby Doc en Haïti et le fait qu’il pourrait vouloir tirer profit de la misère dans laquelle se trouvent actuellement les citoyens parce que, selon les rumeurs, il serait aujourd’hui à court d’argent.

Dan komt er nu nog bij dat Baby Doc terug is in Haïti en dat die misschien denkt een graantje te kunnen meepikken van de ellende waarin de burgers zich nu bevinden, omdat – zo gaat het gerucht – zijn geld eindelijk op is.


En effet, l’Ukraine est le pays de la révolution orange, le point culminant et délicat d’un conflit politique auquel ont succédé des chamailleries entre les décideurs et la formation laborieuse d’une coalition et d’un gouvernement à la suite des élections législatives de mars 2006, lesquelles se sont davantage apparentées à un débat sur l’orientation du pays sur la scène nationale et internationale. À cela s’ajoutent aujourd’hui le décret du 2 avril 2007 du président Iouchtchenko requérant la dissolution du parlement et le refus du gouvernement et du parl ...[+++]

Het had de Oranjerevolutie meegemaakt, die op zich al de kritieke culminatie was van een politiek conflict, gevolgd door de maandenlange politieke touwtrekkerij en de problemen rond de vorming van een coalitie en een regering na de parlementsverkiezingen in maart 2006, die een debat waren over de binnenlandse en buitenlandse oriëntatie van het land, en nu het decreet van president Joesjtsjenko van 2 april 2007 om het parlement te ontbinden, met de weigering van de regering en het parlement om hieraan gehoor te geven.


Il est apparu clairement aujourd’hui - et je suisre que cela reflète l’avis de l’ensemble des groupes de cette Assemblée - que la volonté et l’état d’esprit communs de la grande majorité de votre Parlement est que cette Europe qui est la nôtre doit aller de l’avant. Il faut par ailleurs y ajouter une dose d’optimisme, du genre de celle dont a parlé le président du groupe socialiste, M. Schulz, que je voudrai ...[+++]

Wat vandaag duidelijk is geworden – en ik weet zeker dat dit de mening in al uw fracties weerspiegelt – is dat er bij de overweldigende meerderheid van het Europees Parlement de gemeenschappelijke wil bestaat om dit Europa van ons vooruit te stuwen, en wel met een flinke dosis optimisme. Dat heeft vandaag ook de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de heer Schulz, gezegd, die ik vandaag wil prijzen – als ik dat tenminste mag in mijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad – want het gaat om een zeer ernstige historische situatie.


À cela s'ajoute toute une panoplie de mesures de gestion et de conservation des ressources, souples et adaptables aux flottes et aux pêcheries, telles les mesures relatives à l'effort de pêche en mer, les arrêts d'activités pour causes biologiques, les mesures techniques pour une pêche plus sélective, les totaux admissibles de capture, etc., qui, conjugués à tous les mécanismes susmentionnés relatifs à la flotte, dotent la politique commune de la pêche et la Commission des instruments nécessaires pour mener à bien une politique de la pêche durable du point de vue tant environnemental que social, sans jeter par‑dessus bord, si l'on ose di ...[+++]

Verder bestaat er een groot aantal flexibele en op de vloten en de visgronden af te stemmen maatregelen voor het beheer en de instandhouding van de visbestanden zoals maatregelen met betrekking tot de visserijinspanning op zee, visserijbeperkingen via biologische rust, technische maatregelen voor een meer selectieve visvangst, totaal toelaatbare vangsten, enz. Zodoende zou de Commissie in het kader van het GVB - samen met de genoemde mechanismen die betrekking hebben op de vloot - over instrumenten kunnen beschikken om een uit ecologisch en sociaal oogpunt duurzaam visserijbeleid te voeren, zonder dat het nodig is alle programmeringsinspanningen van de lidst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ajoute aujourd'hui cela ->

Date index: 2021-10-13
w