Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous abordons aujourd » (Français → Néerlandais) :

La croissance n'est pas un nouveau thème que nous abordons aujourd'hui sous la pression du débat politique et des médias, cela fait deux ans qu'elle est au centre de nos préoccupations", a expliqué M. Van Rompuy, en ajoutant qu'"au (prochain) Conseil européen de juin, la Commission européenne présentera l'agenda pour la croissance, qui prévoit le renforcement du rôle de la Banque européenne d'investissement et le lancement rapide d'emprunts obligataires pour le financement de projets".

Groei is geen nieuw thema dat wij nu pas, onder druk van het politieke debat en de media, hebben ontdekt. Het staat al twee jaar bovenaan de agenda", aldus Van Rompuy". Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in juni zal de Europese Commissie de agenda voor groei presenteren, met een sterkere rol voor de Europese Investeringsbank en de versnelde uitgifte van projectobligaties".


– Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, le sujet que nous abordons aujourd’hui aurait mérité notre attention depuis de nombreux mois, tant il est vrai que la situation de la sécurité au Sahel se dégrade en permanence depuis plus de trois ans maintenant.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, over het vandaag ter tafel liggende onderwerp hadden wij ons eigenlijk maanden geleden al moeten buigen aangezien de veiligheidssituatie in de Sahel-regio de afgelopen drie jaar gestaag achteruit is gegaan.


– (EN) Madame la Présidente, nous abordons aujourd’hui, et ce n’est pas la première fois, la législation qui pourrait être adoptée par le parlement lituanien, avec de graves conséquences possibles sur la situation des personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres (LGBT) en Lituanie.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag hebben we het, en niet voor het eerst, over de wetgeving die door het Litouwse parlement aangenomen zou kunnen worden en die mogelijk een zeer negatieve uitwerking zou kunnen hebben op de positie van lesbiennes, homo’s, bi- en transseksuelen (ofwel LGBT’s) in Litouwen.


– (SK) Mesdames et Messieurs, nous abordons aujourd’hui une vision d’une Europe moderne et dynamique.

– (SK) Dames en heren, vandaag debatteren we over een visie voor een modern en dynamisch Europa.


Le problème que nous abordons aujourd’hui revêt un intérêt tout particulier si nous prenons en considération les répercussions qu’il engendre à la fois sur l’environnement marin et sur la pêche légale.

Het onderhavige vraagstuk is van bijzonder belang, als wij kijken naar de gevolgen die de illegale visserij heeft voor het mariene milieu en de legale visserij.


Le problème que nous abordons aujourd’hui revêt un intérêt tout particulier si nous prenons en considération les répercussions qu’il engendre à la fois sur l’environnement marin et sur la pêche légale.

Het onderhavige vraagstuk is van bijzonder belang, als wij kijken naar de gevolgen die de illegale visserij heeft voor het mariene milieu en de legale visserij.


- La partie de réforme que nous abordons aujourd'hui est une pièce importante du premier ensemble de textes que nous adopterons dans les deux chambres fédérales avant les vacances parlementaires.

- Het gedeelte van de hervorming dat we vandaag behandelen is een belangrijk onderdeel van een eerste verzameling teksten die we in beide federale kamers voor het parlementair verlof zullen stemmen.


- Indépendamment des réactions récentes, j'ai le sentiment que le point que nous abordons aujourd'hui n'a plus vraiment sa place dans un débat d'actualité.

- Afgezien van de recente reacties, vind ik dat het punt dat we nu behandelen niet echt thuishoort in een actualiteitendebat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous abordons aujourd ->

Date index: 2021-02-23
w