Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement
Ajustement des parités
Ajustement des parités de change
Ajustement des taux de change
Chien de recherche de restes humains
Déchargement des restes
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Mécanisme d'ajustement structurel
Rotor de centrifugeuse à angle ajustable

Traduction de «l'ajustement reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


ajustement des parités | ajustement des parités de change | ajustement des taux de change

wisselkoersaanpassing


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituell ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


rotor de centrifugeuse à angle ajustable

uitzwaaiende centrifugerotor


chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette fusion entraîne bien entendu un certain nombre de réformes et d'ajustements, mais le plus important reste de garantir au citoyen un service de qualité.

Dit brengt uiteraard een aantal hervormingen en herschikkingen teweeg, maar het belangrijkste blijft een kwalitatieve dienstverlening naar de burger.


Fixation des crédits de liquidation Art. 7. Les crédits de liquidation ouverts par les ordonnances budgétaires du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et affectés par ce Parlement s'élèvent à (tableau C, colonne 5) : Crédits de liquidation : 2.728.195.000,00 € Ces montants comprennent : Les crédits de liquidation ouverts par les ordonnances budgétaire et se décomposant comme suit (tableau C, colonnes 1, 2, 3 et 4) : 1. Budgets initiaux : 2.813.815.000,00 € 2. Ajustements des crédits : Augmentations : 57.981.000,00 € Diminutions : 143.601.000,00 € Art. 8. Le montant total des crédits de liquidation ouverts par les ordonnances bu ...[+++]

Vaststelling van de vereffeningskredieten Art. 7. De bij de begrotingsordonnanties geopende vereffeningskredieten gesteld aan en toegewezen door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement bedragen (tabel C, kolom 5) : Vereffeningskredieten : 2.728.195.000,00 € Deze bedragen omvatten : De vereffeningskredieten geopend door bij de begrotingsordonnantie, die als volgt samengesteld zijn (tabel C, kolommen 1, 2, 3 en 4) : 1. Oorspronkelijke begrotingen : 2.813.815.000, € 2. Kredietaanpassingen : Verhogingen : 57.981.000,00 € Verminderingen : 143.601.000,00 € Art. 8. Het bedrag van de voor het begrotingsjaar 2007 verleende vereffeningskredieten w ...[+++]


En ce qui concerne plus particulièrement les investissements, la Commission a précisé que, au titre du volet préventif du Pacte (lorsqu'un État enregistre un déficit inférieur à 3 % du PIB et une dette inférieure à 60 % du PIB), les États membres peuvent s'écarter temporairement de leur objectif budgétaire à moyen terme ou de la trajectoire d'ajustement budgétaire convenue afin d'intégrer les investissements, aux conditions suivantes: (i) la croissance de leur PIB est négative ou le PIB reste nettement inférieur à son potentiel (se tr ...[+++]

Voor wat in het bijzonder de investeringen betreft, heeft de Commissie aangegeven dat, met betrekking tot het preventieve luik van het Pact (wanneer een lidstaat een begrotingstekort heeft van minder dan 3% van het BBP en een schuld van minder dan 60% van het BBP), de lidstaten tijdelijk mogen afwijken van hun begrotingsdoelstelling op middellange termijn of van het overeengekomen begrotingstraject, indien dit gebeurt met het oog op het opnemen van investeringen in de begroting, en indien aan volgende voorwaarden is voldaan: (i) de lidstaat kent een negatieve BBP-groei of de groei van het BBP blijft fors onder de potentiële groei (met een verschil tussen effectieve en potentiële groei van minstens 1,5% van het BBP); (ii) de afwijking leidt ...[+++]


Afin de garantir que l'ajustement au risque du calcul des contributions annuelles reste en phase avec l'évolution du secteur bancaire et, ainsi, ne cesse pas de satisfaire aux exigences de la directive 2014/59/UE, la Commission réexaminera celui-ci avant le 1er juin 2016, sur la base de l'expérience tirée de l'application de la directive. En particulier, elle réexaminera le caractère approprié du multiplicateur d'ajustement en fonction du profil de risque, en évaluant la nécessité de relever sa valeur maximale.

Om ervoor te zorgen dat de risicoaanpassing de ontwikkelingen in de banksector blijft weerspiegelen en derhalve doorlopend aan de vereisten van Richtlijn 2014/59/EU voldoet, zal de Commissie op basis van de met de toepassing ervan opgedane ervaring vóór 1 juni 2016 overgaan tot de evaluatie van de risicoaanpassing voor de berekening van de jaarlijkse bijdragen, en met name van de geschiktheid van de risicoaanpassingsmultiplicator die in deze verordening wordt vastgesteld, alsook van de eventuele noodzaak om de bovengrens van de risicoaanpassingsmultiplicator te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'au début de l'année 2000, le Comité ait décidé d'augmenter de 50 % le nombre des rapports quinquennaux des Etats parties à examiner à chacune de ses trois sessions annuelles, le nombre des rapports en souffrance reste trop élevé ce qui allonge le délai de présentation de ces rapports nationaux par les Etats parties et oblige souvent, en raison de ces retards, les administrations nationales à les ajuster dans le temps ou à les compléter ce qui accroît le poids du travail.

Hoewel het Comité begin 2000 besloot het aantal op zijn drie jaarlijkse zittingen te bestuderen vijfjarenrapporten met 50 % op te voeren, komen nog te veel rapporten niet aan behandeling toe. De termijn waarover de Staten die partij zijn beschikken om de nationale rapporten voor te leggen, wordt daardoor langer. Als gevolg van deze achterstand moeten de nationale administraties de rapporten aanpassen aan de stand van zaken op dat tijdstip of ze aanvullen, wat de werkdruk nog vergroot.


L'aide de la Communauté reste subordonnée au respect des principes et des conditions énoncés dans les conclusions du Conseil « Affaires générales » du 29 avril 1997 compte tenu des résultats de l'examen annuel des pays du processus de stabilisation et d'association, des partenariats européens, et des autres conclusions du Conseil, concernant en particulier le respect du programme d'ajustement.

De steun van de Gemeenschap blijft gebonden aan de naleving van de beginselen en de voorwaarden die zijn vastgesteld in de conclusies van de Raad algemene Zaken van 29 april 1997, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van het jaarlijks onderzoek van de landen van het stabilisatie- en associatieproces, en van andere conclusies van de Raad, met name ten aanzien van de naleving van het aanpassingsprogramma.


— Tout d'abord, la nouvelle stratégie de lutte contre la pauvreté reste fortement inspirée des anciennes politiques d'ajustement structurel.

— Om te beginnen is de nieuwe strategie voor armoedebestrijding toch grotendeels gebaseerd op het oude beleid van structurele aanpassingen.


Si ce n'est pas le cas en tout ou en partie, reste à savoir dans quel sens il convient d'apporter des améliorations, de réaliser des ajustements, voire des réformes plus fondamentales concernant l'un ou l'autre des aspects de la loi de 1999.

Als dat niet of slechts gedeeltelijk zo is, moeten we weten in welke richting bepaalde aspecten van de wet van 1999 moeten worden aangepast of fundamenteel hervormd.


Si cela permet une gestion de portefeuille efficace, il est nécessaire, aux fins de l'ajustement égalisateur, que la transférabilité réduite et les possibilités réduites de diversification entre le portefeuille assigné et le reste de l'entreprise se reflètent dans les ajustements apportés aux fonds propres et au CSR.

Enerzijds is zo een efficiënt portefeuillebeheer mogelijk, anderzijds moeten de verminderde overdraagbaarheid en ruimte voor diversificatie tussen de gereserveerde portefeuille en het overige deel van de onderneming, voor de toepassing van de matchingopslag, worden weerspiegeld in aanpassingen van het eigen vermogen en het SCR.


En attendant la réalisation de nouvelles clés de répartition fonctionnelles, la norme KUL reste d'application : dans le contexte actuel, un ajustement éventuel à l'intérieur de l'enveloppe actuelle de la norme KUL ne me semble pas une piste politique réaliste.

In afwachting van de realisatie van nieuwe functionele verdeelsleutels blijft de KUL-norm gelden: een eventuele herschikking binnen de huidige enveloppe van de KUL-norm lijkt mij in de huidige context geen realistisch politiek spoor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ajustement reste ->

Date index: 2023-05-12
w