Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'alinéa précédent exerce également " (Frans → Nederlands) :

Un des commissaires du gouvernement visé à l'alinéa précédent exerce également la fonction de commissaire du gouvernement au comité général de gestion visé au § 1, 1°.

Een van de regeringscommissarissen bedoeld in het vorige lid oefent ook de functie uit van regeringscommissaris bij het algemeen beheerscomité bedoeld in § 1, 1°.


L'alinéa précédent est également applicable en cas d'opération impliquant plusieurs compartiments de la même pricaf privée starter, étant entendu que l'opération doit alors être justifiée au regard de son intérêt pour les participants des compartiments concernés et de la politique de placement de ces derniers.

Het vorige lid is ook van toepassing in het geval van een verrichting waarbij verschillende compartimenten van de private startersprivak betrokken zijn, met dien verstande dat de verrichting dan verantwoord moet zijn gelet op het belang ervan voor de deelnemers van de betrokken compartimenten alsook op het beleggingsbeleid van die compartimenten.


Le congé préalable à la mise à la retraite visé à l'alinéa précédent est également d'application aux membres du personnel de la police communale désignés avant le 1 juillet 2001 à une fonction à mandat à la police fédérale.

Het in het vorige lid bedoelde verlof voorafgaand aan de pensionering geldt eveneens voor de personeelsleden van de gemeentepolitie die vóór 1 juli 2001 werden aangewezen voor een mandaatfunctie bij de federale politie.


Par dérogation à l'alinéa précédent, il est à partir du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV que les captures de cabillaud d'un navire de pêche, ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW et qui exerce exclusivement la pêche avec des engins passifs, dépassent une quantité égale à 17 kg multiplié par la puissance du navire de pêche exprimée en kW.

In afwijking van het eerste lid is het voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW dat uitsluitend de passieve visserij beoefent, van 1 januari 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de ICES-gebieden II, IV verboden bij de kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 17 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.


Soit, ils s'appliquent également aux membres des parquets généraux et des auditorats généraux du travail dans le cadre des missions qui leur sont confiées conformément à l'article 144bis, § 3, alinéas 1 et 2, du Code judiciaire et, dans ce cas, ils font également double emploi avec l'article 144bis, § 3, alinéa 3, qui dispose que les magistrats visés dans les alinéas précédents « exercent cette tâche sous la direction et la surveil ...[+++]

Ofwel zijn ze eveneens van toepassing op de leden van de parketten-generaal en de arbeidsauditoraten-generaal binnen het kader van de opdrachten die aan hen worden toevertrouwd overeenkomstig artikel 144bis, § 3, eerste en tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in welk geval ze een duplicering vormen van artikel 144bis, § 3, derde lid, naar luid waarvan de magistraten vermeld in de vorige leden « deze taak uit(oefenen) onder de onmiddellijke leiding en toezicht van de federale procureur ».


Lorsque le conjoint survivant visé à l'alinéa précédent peut également prétendre à une ou plusieurs pensions de survie ou à des avantages en tenant lieu en vertu d'un ou plusieurs autres régimes de pension, au sens de l'article 19, alinéa 4, la pension de survie ne peut dépasser la différence entre, d'une part, 125 % de la pension de survie pour une carrière complète, définie à l'alinéa 5, et, d'autre part, la somme des pensions de retraite ou des avantages valant comme tels, visés à l'alinéa précédent ...[+++]

Wanneer de in het vorige lid bedoelde langstlevende echtgenoot eveneens aanspraak kan maken op één of meer overlevingspensioenen of op voordelen die als dusdanig gelden krachtens één of meer andere pensioenregelingen, in de zin van artikel 19, vierde lid, mag het overlevingspensioen niet meer belopen dan het verschil tussen, enerzijds, 125 % van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan, vastgesteld bij het vijfde lid, en, anderzijds, de som van de rustpensioenen of van de als dusdanig geldende voordelen, bedoeld in het vorige lid, en van een bedrag gelijk aan het overlevingspensioen als zelfstandige voor een volledige loopbaan ...[+++]


Lorsque le conjoint survivant visé à l'alinéa précédent peut également prétendre à une ou plusieurs pensions de survie ou à des avantages en tenant lieu en vertu d'un ou plusieurs autres régimes de pension, au sens de l'article 19, alinéa 4, la pension de survie ne peut dépasser la différence entre, d'une part, 125 % de la pension de survie pour une carrière complète, définie à l'alinéa 5, et, d'autre part, la somme des pensions de retraite ou des avantages valant comme tels, visés à l'alinéa précédent ...[+++]

Wanneer de in het vorige lid bedoelde langstlevende echtgenoot eveneens aanspraak kan maken op één of meer overlevingspensioenen of op voordelen die als dusdanig gelden krachtens één of meer andere pensioenregelingen, in de zin van artikel 19, vierde lid, mag het overlevingspensioen niet meer belopen dan het verschil tussen, enerzijds, 125 % van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan, vastgesteld bij het vijfde lid, en, anderzijds, de som van de rustpensioenen of van de als dusdanig geldende voordelen, bedoeld in het vorige lid, en van een bedrag gelijk aan het overlevingspensioen als zelfstandige voor een volledige loopbaan ...[+++]


« L'alinéa précédent est également applicable à toute personne qui a exercé la fonction de référendaire près des justices de paix et tribunaux de police pendant vingt ans au moins».

« Het vorige lid is eveneens van toepassing op eenieder die gedurende ten minste twintig jaar het ambt van referendaris heeft uitgeoefend bij de vredegerechten en de politierechtbanken».


« L'alinéa précédent est également applicable à toute personne qui a exercé la fonction de référendaire près des tribunaux de première instance, du travail ou du commerce pendant vingt ans au moins».

« Het vorige lid is eveneens van toepassing op eenieder die gedurende ten minste twintig jaar het ambt van referendaris bij een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank of een rechtbank van koophandel heeft uitgeoefend».


FRANCE": i) au point 3, l'alinéa suivant est ajouté: "Les conditions qui précèdent valent également pour l'application aux ressortissants des autres États membres des dispositions permettant à un travailleur salarié français exerçant son activité hors de France de s'affilier volontairement à un régime français de retraite complémentaire de travailleurs salariés soit directement, soit par l'intermédiaire de son employeur".

FRANKRIJK" wordt als volgt gewijzigd: i) In punt 3 wordt de volgende alinea toegevoegd: "Deze voorwaarden gelden ook wanneer op onderdanen van andere lidstaten de bepalingen worden toegepast waardoor een Franse werknemer die zijn beroep buiten Frankrijk uitoefent, zich vrijwillig hetzij rechtstreeks, hetzij via zijn werkgever, bij een Frans aanvullend pensioenstelsel voor werknemers kan aansluiten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alinéa précédent exerce également ->

Date index: 2022-05-07
w