Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'allemagne invoquent également » (Français → Néerlandais) :

Dans des cas exceptionnels, la France et l'Allemagne invoquent également la seule déclaration du demandeur d'asile prouvant qu'il a quitté l'espace Schengen sans que l'intéressé ou le pays concerné le prouve effectivement (ce qui est pourtant requis dans la Convention de Schengen).

In uitzonderlijke gevallen roepen Frankrijk en Duitsland ook de enkele verklaring van de asielzoeker in dat hij de Schengenruimte heeft verlaten zonder dat betrokkene of het betrokken land dat ook daadwerkelijk bewijst (wat nochtans vereist wordt in de Schengenconventie).


En plus de l’objectif général de la promotion du passage au numérique, l’Allemagne invoque le fait que le soutien financier en faveur de l’introduction de la DVB-T contribue également au maintien de la télévision hertzienne en tant que technologie de transmission. La concurrence entre les radiodiffuseurs serait ainsi renforcée et une contribution serait de surcroît apportée, dans le domaine des infrastructures de radiodiffusion, à la réalisation de divers objectifs d’intérêt public.

Duitsland beweert dat de steun voor de invoering van DVB-T niet alleen gericht is op het algemene doel, i.e. de digitale omschakeling, maar ook bijdraagt tot het behoud van de terrestrische transmissievorm als technologie voor de uitzending van signalen.


L’Allemagne souligne également le potentiel d’innovation particulier de la télévision hertzienne numérique en invoquant le fait que le développement des possibilités de réception mobile ne peut être encouragé que par l’intermédiaire de la DVB-T.

Als bewijs voor het innovatiepotentieel van het digitale terrestrische segment wijst Duitsland erop dat DVB-T een onmisbaar instrument is voor de ontwikkeling van digitale mobiele ontvangstmogelijkheden.


– (DE) Monsieur le Président, lors des débats relatifs au traité de Lisbonne en Allemagne, certains groupes de gauche prétendent, en invoquant la Convention Européenne des Droits de l’Homme et des Libertés Fondamentales, que ce traité réinstaurerait la peine de mort, et prétendent également qu’il deviendrait possible d’exécuter des personnes qui auraient fomenté une révolte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in het debat over het Verdrag van Lissabon in Duitsland beweren sommige linkse fracties, zich beroepend op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat met het Verdrag de doodstraf weer zou worden ingevoerd, zodat – zo beweren zij – mensen kunnen worden geëxecuteerd teneinde een opstand te onderdrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne invoquent également ->

Date index: 2022-01-04
w