Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Posseder la nationalité
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «l'allemagne qui possède » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten




végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


posséder une intelligence émotionnelle

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen


posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mesure de la capacité innovatrice est souvent considérée comme reflétée plus fidèlement par les secteurs liés à la haute technologie. [13] On estime la part de l'emploi dans ce nombre limité de secteurs à un peu plus de 11% de l'emploi total dans l'E15; la partie occidentale de l'Allemagne possède 8 des 10 régions où la proportion est la plus élevée (plus de 18%), et pour l'Allemagne envisagée globalement la proportion est de 14% (Carte 8. Haute technologie - emploi et brevets).

Velen zijn van mening dat het vermogen tot innovatie beter tot uiting komt in hightechsectoren. De hoogtechnologische werkgelegenheid in een beperkt aantal sectoren [13] vertegenwoordigt naar schatting iets meer dan 11% van de totale werkgelegenheid in de EU-15. West-Duitsland kan bogen op acht van de tien regio's met het hoogste aandeel (allemaal meer dan 18%), terwijl het aandeel van Duitsland als geheel 14% is (kaart 8c: werkgelegenheid in de hightechsectoren, 2001).


La Suède possède tant le total le plus élevé que la part la plus élevée prise en charge par les entreprises (75 %) ; la proportion est également élevée en Finlande et en Allemagne (pays où le total des dépenses est élevé), tout comme en Belgique (proche de la moyenne) et en Irlande.

Zweden heeft zowel de hoogste totale uitgaven als het hoogste aandeel van het bedrijfsleven (75%). Dat aandeel is ook hoog in Finland en Duitsland (hoge totale uitgaven), maar ook in België (totaal rond het gemiddelde) en Ierland.


Plusieurs pays qui possèdent des structures spécialisées (Belgique, Allemagne, Espagne, Italie, France, Royaume-Uni) mettent considérablement l'accent sur l'élaboration de stratégies intégrées à cet égard.

In verscheidene landen met federale structuren (België, Duitsland, Spanje, Italië, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk) wordt sterk de nadruk gelegd op het ontwikkelen van geïntegreerde strategieën in dit opzicht.


Une comparaison avec l'Allemagne, qui possède un régime de pension très similaire au nôtre, montre également que le régime de pension allemand est plus à même de garantir un revenu minimum aux personnes âgées et est donc plus performant que le nôtre.

Ook een vergelijking met Duitsland, dat een zeer gelijkaardig pensioensysteem heeft als het Belgische, toont aan dat het pensioensysteem er daar beter in slaagt een minimuminkomen te waarborgen aan ouderen en dus performanter is dan het Belgische.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Allemagne possède effectivement plusieurs régimes fiscaux différents et l'un de ces régimes — le régime de l'imposition illimitée — a pour conséquence que si, du point de vue allemand, le revenu étranger est inférieur à un montant déterminé (8 004 euros pour l'exercice d'imposition 2011), aucun impôt allemand n'est prélevé de facto.Ces informations figurent sur le site Internet de l'ambassade d'Allemagne à Bruxelles et un lien vers celui-ci est présent sur le site du SPF Finances.

Duitsland kent inderdaad verschillende belastingstelsels en één van die stelsels — het stelsel van de onbeperkte belasting — heeft tot gevolg dat, indien vanuit Duits standpunt het buitenlands inkomen lager is dan een bepaald bedrag (8 004 euro voor het aanslagjaar 2011) er de facto geen Duitse belasting wordt geheven. Deze informatie is terug te vinden op website van de Duitse ambassade te Brussel. Een link naar deze site staat op de website van de FOD Financiën.


L'Allemagne possède effectivement plusieurs régimes fiscaux différents et l'un de ces régimes — le régime de l'imposition illimitée — a pour conséquence que si, du point de vue allemand, le revenu étranger est inférieur à un montant déterminé (8 004 euros pour l'exercice d'imposition 2011), aucun impôt allemand n'est prélevé de facto.Ces informations figurent sur le site Internet de l'ambassade d'Allemagne à Bruxelles et un lien vers celui-ci est présent sur le site du SPF Finances.

Duitsland kent inderdaad verschillende belastingstelsels en één van die stelsels — het stelsel van de onbeperkte belasting — heeft tot gevolg dat, indien vanuit Duits standpunt het buitenlands inkomen lager is dan een bepaald bedrag (8 004 euro voor het aanslagjaar 2011) er de facto geen Duitse belasting wordt geheven. Deze informatie is terug te vinden op website van de Duitse ambassade te Brussel. Een link naar deze site staat op de website van de FOD Financiën.


Mme Wohlmuter (OSCE) précise que le crime organisé ukrainien possède d'excellents contacts en Allemagne et par conséquent peut également établir des réseaux.

Mevrouw Wohlmuter (OVSE) wijst erop dat de Oekraïense georganiseerde criminaliteit in Duitsland goede contacten heeft en bijgevolg ook netwerken kan uitbouwen.


À la lecture de l’article de Test-Santé nº 84 d’avril 2008 qui vient de paraître sous l’intitulé « Produits chimiques dans le textile », je suis étonnée d’apprendre que la Belgique ne possède pas de réglementation qui interdise la présence de substances toxiques dans les textiles, contrairement aux Pays-Bas, à l’Allemagne et à la France.

Ik was verbaasd door wat ik las in het artikel van Test Gezondheid, nummer 84 van april 2008, met de titel “Chemicaliën in textiel”, namelijk dat België, in tegenstelling tot Nederland, Duitsland en Frankrijk, geen reglementering heeft om de aanwezigheid van giftige stoffen in textiel te verbieden.


Les États membres possédant un plan ou une stratégie d’ordre national en matière de maladies rares sont la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la République tchèque, l’Allemagne, la Grèce, l’Espagne, la France, la Hongrie, la Lituanie, les Pays-Bas, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie et le Royaume-Uni.

Lidstaten die beschikken over een nationaal plan of een nationale strategie betreffende zeldzame ziekten: België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Litouwen, Nederland, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk.


L'Allemagne, où la réception par câble et satellite est largement répandue, possède le marché le plus fragmenté.

Duitsland, waar kabel- en satellietontvangst op grote schaal verbreid zijn, heeft de meest gefragmenteerde markt.


w