Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR souligne que M. Tirez fait preuve, en dehors de ses compétences techniques, d'une capacité à développer une vision et à former une équipe, de hautes capacités intellectuelles, d'une intelligence émotionnelle et d'une capacité à identifier les évolutions possibles du secteur;
Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR benadrukt dat in aanvulling op zijn technische vaardigheden de heer Tirez beschikt over het vermogen om een visie te ontwikkelen en een team te vormen, dat hij beschikt over hoge intellectuele vermogens, over emotionele intelligentie en over de capaciteit om mogelijke ontwikkelingen in de sector te identificeren;