Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'allocation de transition sera égale » (Français → Néerlandais) :

En outre, pour inciter les bénéficiaires de l'allocation de transition à rester actifs sur le marché du travail ou à y entrer, il est prévu que les plafonds de cumul avec les revenus issus du travail ne seront pas d'application: l'allocation de transition sera cumulable sans limite avec les revenus professionnels » (ibid., pp. 4-5).

Daarenboven is er, om de gerechtigden op een overgangsuitkering aan te sporen om actief te blijven op de arbeidsmarkt of om de arbeidsmarkt te betreden, voorzien dat de cumulatieplafonds met het inkomen uit arbeid niet van toepassing zullen zijn: de overgangsuitkering zal onbeperkt cumuleerbaar zijn met een beroepsinkomen » (ibid., pp. 4-5).


2) Pouvez-vous confirmer que la réglementation relative à l'allocation de transition sera égale pour les couples mariés et les cohabitants légaux ?

2) Kan u bevestigen dat de regeling met betrekking tot de overgangsuitkering gelijk zal zijn voor gehuwden en wettelijk samenwonenden ?


Il est notamment prévu d'assimiler la période pendant laquelle est versée l'allocation de transition à la période d'attente pour l'octroi des allocations de chômage; autrement dit, à l'échéance de la période de transition et à défaut d'emploi, le droit au chômage sera ouvert immédiatement sans période d'attente.

Er is namelijk in voorzien dat de periode tijdens welke de overgangsuitkering wordt uitbetaald, zal worden gelijkgesteld met de wachttijd voor de toekenning van werkloosheidsuitkeringen; anders gesteld : na afloop van de overgangsperiode en bij gebrek aan een baan, zal onmiddellijk een recht op een werkloosheidsuitkering openstaan zonder dat een wachttijd van toepassing is.


Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans le délai de perception de l'allo ...[+++]

De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend geval, als enig inkomen werkloosheidsuitkeringen of een uitkering van de ziekte- en invaliditeitsverzekering ...[+++]


A l'échéance de cette allocation de transition et à défaut d'emploi, un droit au chômage sera ouvert immédiatement sans période d'attente et avec un accompagnement adapté afin de les soutenir dans leur recherche d'emploi.

Na afloop van deze overgangsuitkering en bij gebrek aan een baan, zal er onmiddellijk een recht op werkloosheidsuitkering geopend worden, zonder wachttijd en met een aangepaste begeleiding om de zoektocht naar werk te vergemakkelijken.


Le projet apporte également plusieurs modifications et rajouts à diverses dispositions relatives à la pension de survie et à l'allocation de transition.

Het ontwerp brengt eveneens enkele wijzigingen en aanvullingen aan diverse bepalingen betreffende het overlevingspensioen en de overgangsuitkering aan.


L’accord interprofessionnel 2009-2010 a modifié la situation, et contient la disposition suivante : « Le budget susmentionné pour l’activation des allocations de chômage sera également renforcé par l’ajout du budget du Fonds fédéral pour la politique des handicapés créé en exécution du projet d’AIP 2005-2006 (cinq millions euros) et sera plus spécifiquement consacré à des actions en faveur des demandeurs d’emploi dont la capacité de travail est réduite ».

Het interprofessioneel akkoord 2009-2010 heeft de situatie gewijzigd. Het bevat nu de volgende bepaling: « Het voormelde budget voor activering van werkloosheidsuitkeringen zal verder worden versterkt door het budget van het Fonds voor gehandicapten opgericht in uitvoering van het ontwerp van interprofessioneel akkoord voor de periode 2005-2006 (vijf miljoen euro) toe te voegen, dat daar zal worden bestemd voor acties ten behoeve van werkzoekenden met een verminderde arbeidsgeschiktheid ».


Le « groupe de transition » a été créé, précisément avec l'intention de préparer virtuellement la transition complète, car le 31 décembre à 24 heures, l'ancien système cessera d'exister, mais au même moment le nouveau système devra être immédiatement opérationnel, car à ce même moment, il sera également 0 heure du 1 janvier.

De « overgangsgroep » werd gecreërd, precies met de bedoeling om de complete overgang virtueel voor te bereiden, want de 31 december om 24 uur houdt het oude systeem op, doch op datzelfde ogenblik moet het nieuw onmiddellijk draaien, want het is dan ook 0 uur van de 1 januari.


Dans l’accord institutionnel, sous le point 4.10, il est également mentionné qu’un mécanisme de transition sera prévu pour les entités, ainsi il sera garanti que lors de l’année de départ aucune entité ne sera ni gagnante ni perdante.

In het institutioneel akkoord staat tevens onder punt 4.10. dat er in een overgangsmechanisme voor de deelstaten zal voorzien worden zodat bij het aanvangsjaar geen enkele deelstaat wint of verliest.


Après la phase de transition qui se terminera fin 2002 pour les différents services publics fédéraux, le dernier ministère sera également supprimé.

Na de overgangsfase die voor de verschillende federale overheidsdiensten zal afgesloten worden eind 2002 zal ook het laatste ministerie worden afgeschaft.


w