Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition sera égale » (Français → Néerlandais) :

La prévisibilité pour les opérateurs économiques sera également renforcée sur la base d’un régime d’aides à durée indéterminée et d’étapes procédurales plus transparentes pour les ajustements requis, avec des périodes de transition appropriées.

Ook de voorspelbaarheid voor marktdeelnemers zal worden vergroot, omdat het stelsel voor onbepaalde tijd geldt en de procedure voor de nodige aanpassingen transparanter is met passende overgangsperioden.


2) Pouvez-vous confirmer que la réglementation relative à l'allocation de transition sera égale pour les couples mariés et les cohabitants légaux ?

2) Kan u bevestigen dat de regeling met betrekking tot de overgangsuitkering gelijk zal zijn voor gehuwden en wettelijk samenwonenden ?


Étant donné la priorité accordée aux pays en développement et aux économies en transition, une attention particulière sera portée à l’utilisation de technologies respectueuses de l’environnement ayant déjà donné des résultats techniques probants, les connaissances scientifiques issues de programmes comme les programmes-cadres communautaires étant également prises en considération.

Gezien de specifieke aandacht voor ontwikkelingslanden en overgangseconomieën zal de nadruk komen te liggen op de verspreiding van milieuvriendelijke en technisch beproefde technologieën waarbij ook rekening wordt gehouden met wetenschappelijke kennis die is opgedaan met programma’s zoals de communautaire kaderprogramma’s.


Le déploiement rapide des énergies renouvelables nuit également à la compétitivité d’autres sources d’énergie qui resteront fondamentales pour le système énergétique de l’UE, et réduit les incitations à l’investissement dans une capacité de production qui sera nécessaire pour assurer la transition vers un système énergétique plus compétitif, sûr et durable (par exemple, pour suppléer la production variable des sources d'énergie renouvelables).

De snelle uitrolling van hernieuwbare energie heeft ook gevolgen voor de concurrerendheid van andere energiebronnen die cruciaal blijven voor het energiesysteem van de EU en maakt dat er minder prikkels zijn om te investeren in de opwekkingscapaciteit die nodig zal zijn voor de overgang naar een meer concurrerend, betrouwbaar en duurzaam energiesysteem (bijv. als back-up voor variabele hernieuwbare-energieproductie).


Dans l’accord institutionnel, sous le point 4.10, il est également mentionné qu’un mécanisme de transition sera prévu pour les entités, ainsi il sera garanti que lors de l’année de départ aucune entité ne sera ni gagnante ni perdante.

In het institutioneel akkoord staat tevens onder punt 4.10. dat er in een overgangsmechanisme voor de deelstaten zal voorzien worden zodat bij het aanvangsjaar geen enkele deelstaat wint of verliest.


Le « groupe de transition » a été créé, précisément avec l'intention de préparer virtuellement la transition complète, car le 31 décembre à 24 heures, l'ancien système cessera d'exister, mais au même moment le nouveau système devra être immédiatement opérationnel, car à ce même moment, il sera également 0 heure du 1 janvier.

De « overgangsgroep » werd gecreërd, precies met de bedoeling om de complete overgang virtueel voor te bereiden, want de 31 december om 24 uur houdt het oude systeem op, doch op datzelfde ogenblik moet het nieuw onmiddellijk draaien, want het is dan ook 0 uur van de 1 januari.


Après la phase de transition qui se terminera fin 2002 pour les différents services publics fédéraux, le dernier ministère sera également supprimé.

Na de overgangsfase die voor de verschillende federale overheidsdiensten zal afgesloten worden eind 2002 zal ook het laatste ministerie worden afgeschaft.


Dès lors, lorsqu'il sera adopté, ce système contribuera également à la priorité politique de la Commission de mobilité à faible taux d'émission en encourageant la transition vers une mobilité durable.

Daarom zal de Duitse tolregeling, door de overstap naar duurzame mobiliteit te stimuleren, ook bijdragen tot de politieke prioriteit van de Commissie voor emissieluwe mobiliteit.


Dans la mesure où, grâce à ces revenus supérieurs, Fluxys pourrait réaliser un certain nombre d'investissements et où la même infrastructure est également utilisée pour le transport et le transit, cela sera considéré comme un moindre coût pour les tarifs de transport du gaz.

In de mate dat Fluxys, dankzij deze hogere inkomsten, een aantal investeringen zou kunnen doen en er ook gebruik is van dezelfde infrastructuur voor transport en transit, zal dit als een minderuitgave worden beschouwd voor de tarieven van transport van gas.


Considérant qu'en application des articles 6 et 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007, le Ministre de l'Energie déclare le prix social maximal, tel que visé à l'article 1 du présent arrêté, applicable à compter du 1 août 2007; que cependant afin d'assurer une transition sans encombre entre les anciens prix sociaux maximaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, conformément à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 entre-temps abrogé, et le prix social maximal pour le gaz applicable pour la période du 1 août 2007 au 31 janvier 2008 inclus, et afin de combler le vide ...[+++]

Overwegende dat met toepassing van de artikelen 6 en 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007, de Minister van energie de sociale maximumprijs, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, van toepassing verklaart op 1 augustus 2007; Dat evenwel om de overgang van de oude sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie overeenkomstig het inmiddels opgeheven ministerieel besluit van 23 december 2003, naar de sociale maximumprijs voor aardgas, geldig voor de periode van 1 augustus 2007 tot en met 31 januari 2008, zo goed als vlekkeloos te laten verlopen, enerzijds, en om een juridisch vacuüm op te vangen, anderzijds, het noodzakelijk is d ...[+++]


w