Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ambassade de belgique ait refusé " (Frans → Nederlands) :

Après que l'ambassade de Belgique ait refusé le visa, elles ont obtenu ce visa par les ambassades allemande, grecque ou suédoise.

Nadat hun visum door de Belgische ambassade werd geweigerd, verkregen zij een visum via de Duitse, Griekse en Zweedse ambassades.


Après que l'ambassade de Belgique ait refusé le visa, elles ont obtenu ce visa par les ambassades allemande, grecque ou suédoise.

Nadat hun visum door de Belgische ambassade werd geweigerd, verkregen zij een visum via de Duitse, Griekse en Zweedse ambassades.


­ l'ambassade de Belgique refuse de travailler avec des agences de voyage mais la France, l'Italie, l'Allemagne et l'Espagne ­ qui sont également des pays de l'espace Schengen ­ le font;

­ de Belgische ambassade weigert te werken met reisbureaus, maar Frankrijk, Italië, Duitsland en Spanje ­ ook Schengenlanden ­ doen het wel;


2) L'ambassade de Belgique en Thaïlande peut-elle refuser à un tel couple la célébration du mariage dans ses locaux ?

2) Kan de Belgische ambassade in Thailand aan dergelijk koppel weigeren om het huwelijk op de ambassade te laten doorgaan?


1° si le demandeur a la nationalité belge et ne réside pas ou réside depuis moins d'un an en Belgique, il soumet, au lieu du certificat, une déclaration écrite démontrant qu'il ne se trouve pas dans une situation pour laquelle un commissaire d'arrondissement doit ou peut refuser un permis de chasse, tel que visé aux articles 13 et 14, délivré dans les deux mois avant la demande par l'ambassade en Belgique qui représente le pays où ...[+++]

als de aanvrager de Belgische nationaliteit heeft en niet of sinds minder dan een jaar in België verblijft, legt hij in de plaats van het getuigschrift een schriftelijke verklaring voor waaruit blijkt dat hij zich niet in een toestand bevindt waarvoor een arrondissementscommissaris een jachtverlof moet of kan weigeren als vermeld in artikel 13 en 14, afgegeven binnen twee maanden voor de aanvraag door de ambassade in België die het land waar de aanvrager verblijft of ve ...[+++]


2° si le demandeur n'a pas la nationalité belge, il soumet, au lieu du certificat, une déclaration écrite démontrant qu'il ne se trouve pas dans une situation pour laquelle un commissaire d'arrondissement doit ou peut refuser un permis de chasse, tel que visé aux articles 13 et 14, délivré dans les deux mois avant la demande par l'ambassade en Belgique qui représente le pays d'origine.

2° als de aanvrager niet de Belgische nationaliteit heeft, legt hij in de plaats van het getuigschrift een schriftelijke verklaring voor waaruit blijkt dat hij zich niet in een toestand bevindt waarvoor een arrondissementscommissaris een jachtverlof moet of kan weigeren als vermeld in artikel 13 en 14, afgegeven binnen twee maanden voor de aanvraag door de ambassade in België die het land van herkomst vertegenwoordigt.


Il semble en particulier que l'ambassade refuse de répondre aux questions concernant l'identité de M. Cappelle et la position de la Belgique dans ce dossier.

Meer bepaald weigert de ambassade naar verluidt te antwoorden op vragen van het presidential office omtrent de identiteit van mijnheer Cappelle en over de positie van België in deze zaak.


Le Conseil regrette le refus de visa par l’ambassade du Rwanda à Bruxelles à votre encontre et sans que le motif de ce refus ait été expliqué.

De Raad betreurt het dat de Rwandese ambassade in Brussel u een visum heeft geweigerd en nog wel zonder dat een reden voor deze weigering is gegeven.


2. L'ambassade n'a pas souvenir d'un cas où elle aurait refusé d'assister un Belge dans le cadre de démarches en rapport avec le vol de sa voiture, ni qu'elle ait refusé de lui adresser la parole en néerlandais.

2. De ambassade herinnert zich niet dat ze ooit geweigerd zou hebben om een Belg te helpen bij de demarches in verband met de diefstal van zijn wagen, noch dat ze zou geweigerd hebben hem in het Nederlands te woord te staan.


Toutefois, le 10 décembre 2009, soit deux jours à peine après que l'Union européenne ait sanctionné le Niger, deux conventions de financement au titre de l'aide bilatérale d'un montant total de 15,6 millions d'euros ont été signées entre le ministre de l'Éducation nationale nigérien, le Dr Ousmane Samba Mamadou, et l'attaché à la coopération internationale à l'ambassade de Belgique.

Nochtans werden op 10 december 2009, twee dagen nadat de EU Niger had gesanctioneerd, twee bilaterale financieringsakkoorden getekend voor een totaal bedrag van 15,6 miljoen euro, door de Nigerese minister van Nationale opvoeding, dr. Ousmane Samba Mamadou, en de attaché voor ontwikkelingssamenwerking bij de Belgische ambassade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ambassade de belgique ait refusé ->

Date index: 2024-01-01
w