Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ambassadeur de belgique était présent » (Français → Néerlandais) :

Djibouti demeure par ailleurs un allié fidèle de la communauté internationale en matière de lutte contre le terrorisme dans la région fort instable de la Corne de l'Afrique. 2. L'ambassadeur de Belgique était présent lors de la dernière réunion du Dialogue de l'article 8 de l'Accord de Cotonou qui s'est tenue à Djibouti en mars 2016 entre les autorités locales et les Chefs de missions européens.

Het is overigens een feit dat de internationale gemeenschap voor haar strijd tegen het terrorisme in de instabiele regio die de Hoorn van Afrika is, ten volle kan rekenen op Djibouti. 2. De ambassadeur van België nam in maart 2016 in Djibouti deel aan de vergadering van de plaatselijke autoriteiten en de hoofden van de EU-missies die in het kader van de dialoog die overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou wordt gevoerd.


1. Un représentant de la Belgique était-il présent à cette réunion?

1. Heeft een vertegenwoordiger van België die vergadering bijgewoond?


La Belgique était initialement le seul pays à présenter un candidat pour cette fonction importante.

België was initieel het eerste land om een kandidaat voor te dragen voor deze zeer gegeerde functie.


La Belgique était représentée par son ambassadeur à Oslo.

België werd op deze conferentie vertegenwoordigd door zijn ambassadeur te Oslo.


La délégation belge à ce congrès était composée de l'ambassadeur de Belgique à Vienne, de représentants du ministère de la Justice, notamment de magistrats nationaux, de représentants du ministère des Affaires étrangères, d'un représentant du ministère de l'Intérieur, d'un représentant du Service général d'appui policier, de représentants des communautés.

De Belgische afvaardiging op het congres bestond uit de ambassadeur van België te Wenen, uit vertegenwoordigers van het ministerie van Justitie, inzonderheid de nationale magistraten, uit vertegenwoordigers van het ministerie van Buitenlandse Zaken, uit een vertegenwoordiger van het ministerie van Binnenlandse Zaken, uit een vertegenwoordiger van de Algemene Politiesteundienst en uit vertegenwoordigers van de gemeenschappen.


­ Le télex nº 1135 du 15 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, qui était consacré principalement au point de vue du MRND concernant la participation belge et à l'entretien que l'ambassadeur de Belgique avait eu à ce sujet avec le président du MRND, M. Ngirumpatse.

­ Telex nr. 1135 van 15 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel hoofdzakelijk gewijd aan het MRND-standpunt m.b.t. de Belgische deelname en aan het onderhoud terzake van de Belgische ambassadeur met MRND-voorzitter Ngirumpatse.


La Belgique était représentée à Addis par son Ambassadeur sur place mais n’a pas fait d’annonce autre qu'un rappel de l'assistance logistique actuellement fournie dans le cadre de l'opération Serval.

Dit bedrag vertegenwoordigt echter slechts de helft van het voorziene budget. België was in Addis vertegenwoordigd door de ambassadeur maar hield het bij de bevestiging van de logistieke steun die het nu al levert aan de Opération Serval.


La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pratiques sur les thématiques abordée ...[+++]

De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatregelen) heeft de Belgische delegatie ook een aantal goede praktijken kunnen uitwisselen met betrekking tot thema's die tijdens ...[+++]


1. La Belgique était-elle présente à cette réunion?

1. Was België op deze vergadering vertegenwoordigd?


De jure, il n'a cependant pas été mis fin à nos relations diplomatiques avec l'Irak même si de facto le dernier ambassadeur de Belgique à avoir présenté ses lettres de créance aux autorités irakiennes, en 1990, n'y a plus résidé après le début de l'année 1991.

Toch werd de jure nooit een einde gemaakt aan onze diplomatieke betrekkingen met Irak, ook al heeft de laatste ambassadeur van België die in 1990 zijn geloofsbrieven voorlegde aan de Iraakse overheid de facto niet meer in het land geresideerd na begin 1991.


w