Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement proposé insiste également » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l'amendement proposé insiste également davantage sur les initiatives prises à ce jour par les autorités belges dans le cadre de la lutte contre le racisme et l'antisémitisme.

Ten slotte legt het amendement ook meer de klemtoon op de initiatieven van de Belgische overheid in de strijd tegen het racisme en het antisemitisme.


Enfin, l'amendement proposé insiste également davantage sur les initiatives prises à ce jour par les autorités belges dans le cadre de la lutte contre le racisme et l'antisémitisme.

Ten slotte legt het amendement ook meer de klemtoon op de initiatieven van de Belgische overheid in de strijd tegen het racisme en het antisemitisme.


Autrement dit, l'amendement proposé porte également de 23 à 46 jours la durée maximale totale possible de l'exonération de la cotisation de sécurité sociale normale.

Met andere woorden met het voorgestelde amendement wordt eveneens de totale mogelijke maximumduur dat kan worden genoten van een vrijstelling van de normale sociale zekerheidsbijdragen gewijzigd van 23 naar 46 dagen.


Les amendements proposés envisagent également l'articulation de la répétibilité avec l'aide juridique de deuxième ligne.

De voorgestelde amendementen overwegen eveneens het op elkaar aansluiten van de verhaalbaarheid met de juridische tweedelijnsbijstand.


Bien que l'amendement proposé intéresse également la loi cadre portant modernisation de la sécurité sociale, il concerne surtout la loi cadre relative à la promotion de l'emploi.

Alhoewel dit voorgestelde amendement ook betrekking heeft op de kaderwet betreffende de modernisering van de sociale zekerheid, is het voornamelijk van toepassing op de kaderwet betreffende de werkgelegenheid.


Dès lors, les amendements proposés insistent sur le fait que toute sanction ou mesure administrative prise par une autorité compétente doit être consignée sous forme écrite et dûment motivée, et indiquer les voies de recours devant un tribunal et le nom de la juridiction compétente.

Derhalve wordt in de voorgestelde amendementen benadrukt dat alle door een bevoegde autoriteit opgelegde administratieve sancties en maatregelen op schrift gesteld en terdege gemotiveerd dienen te worden, waarbij tevens aangegeven moet worden welke gerechtelijke beroepsmiddelen er zijn en wat de naam is van die bevoegde autoriteit.


Conformément aux amendements proposés par le Conseil dans son orientation générale et approuvés par la Commission, et après consultation du Service juridique du Parlement européen, le rapporteur propose des amendements visant à abroger deux autres actes, également devenus obsolètes:

Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:


L’amendement proposé prévoit également la publication, dans une base de données de l’Union, d’une liste de grossistes certifiés, c’est-à-dire de distributeurs dont la conformité à la législation européenne n’a pas été établie uniquement par les contrôles effectués par l’État membre concerné.

Het wijzigingsvoorstel voorziet voorts in de noodzaak om, in een EU-databank, een lijst bij te houden van gecertificeerde groothandels, oftewel groothandels waarvoor niet enkel door inspectie in de lidstaat vast is komen te staan dat ze overeenkomstig de communautaire wetgeving opereren.


L'amendement proposé marque également l'adhésion à la pratique actuelle, par ailleurs performante.

Amendement ondersteunt tevens de gangbare (en tot tevredenheid stemmende) praktijk.


Les autres amendements proposés par votre rapporteur prévoient la possibilité, pour les transporteurs aériens de pays tiers, d'être assurés sur le marché (amendement 3, article 5, paragraphe 2); établissent clairement que les États membres doivent exiger des transporteurs survolant leur territoire qu'ils se conforment aux exigences du règlement (amendement 4, article 5, paragraphe 3); veillent à ce que les exploitants qui ne sont pas tenus de posséder une licence d'exploitation soient néanmoins couverts par les dispositions législatives (amendement 1, article 2, point b); prennent également ...[+++]

In andere door uw rapporteur voorgestelde amendementen wordt aan de luchtvervoerders uit derde landen de keuze gelaten om zich op de markt te verzekeren (amendement 3 op artikel 5, lid 2); wordt verduidelijkt dat lidstaten van overvliegende vervoerders zullen verlangen dat zij aan de vereisten van de verordening voldoen (amendement 4 op artikel 5, lid 3); wordt ervoor gezorgd dat exploitanten die geen exploitatievergunning hoeven te hebben, vallen onder de bepalingen van de verordening (amendement 1 op artikel 2, letter b); worden vliegtuigen inbegrepe ...[+++]


w